010-82115891/5892 021-31200158
Chinese Translation Samples More
· Indian Middle School Teachin..
· Indian Middle School Teachin..
· Jack Welch Lexicon of Leader..
· Jack Welch Lexicon of Leader..
· Introduction of Additive Man..
· Introduction of Additive Man..
· Jack Welch Lexicon of Leader..
· Jack Welch Lexicon of Leader..
· Jack Welch Lexicon of Leader..
· Jack Welch Lexicon of Leader..
Chinese Translation Achievements More
· Chinese French translation
· Chinese German translation
· Chinese Spanish translation
· Chinese Japanese Translation
· Chinese Russian Translation
Chinese Translation Samples > Environmental Protection Chinese to English Sample

Safety proposal of Oil contaminant removal operation_Purpose, scope of application and responsibility_Chinese Source_(Extract)_Sample_20120002_1

1 目的、适用范围及职责
1.1目的
本方案为《防治船舶及其有关作业活动污染海洋环境应急预案》(ZSHA-YA)的技术性和操作性附件。
制定本方案的目的是为确保船舶污染物清除作业过程中的应急策略和具体操作方案能准确快速制订,在海上污染物回收和清除、主要敏感资源围护、岸线清污、应急堵漏和卸载等作业过程中有章可循,保障清污作业的有序和有效开展,确保清污作业人员的安全,并防止清污过程发生二次污染。
本方案可用于具体清污作业的操作方案制定,也可用于本公司高级指挥人员、现场指挥人员与和应急操作人员的日常培训教材。
1.2适用范围
本方案适用船舶污染清除作业涉及的海上、河口的污染物回收和清除、主要敏感资源围护、岸线清污、应急堵漏和卸载、作业安全等内容。
1.3术语和定义
1.3.1油类
任何类型的油及其炼制品。
1.3.2持久性油类
任何持久性烃类矿物油,例如原油、燃油、重柴油和润滑油等。持久性油类一经流入水域,即能形成一层油膜长期地存留在水面上,且能被风及水流所形成的表层流带到远处,在海岸造成集积,不易分解及氧化的油类。
1.3.3非持久性油类
是指持久性油类以外的任何油类,例如汽油、轻质柴油、航空煤油、轻质原油等。
1.4职责
安全与防污染管理委员会负责制定、修改和审定《污染清除作业方案》,由总经理审批签发。
本公司海务机务室负责《污染清除作业方案》的具体实施。


 

原件下载:
Main Languages More
Chinese English German
French Russian Japanese
Korean Spanish Portuguese
Dutch Ukrainian Italian
Polish Danish Greek
Thai Swedish Vietnamese
Professional Scope More
· Multilingual Solurtions For ..
· Government And International..
· Energy Sector Multilingual S..
· Telecommunications Multiling..
· IT Multilingual Solutions
· Language Solutions For The M..
· Law Firms
· Banking and Finance
Chinese Translators More
· Ms Lou: French Translator in ..
· Ms Duan: French Translator in..
· Ms.Wang: French Translation E..
· Mr Jin : professional French ..
· Ms Wang: French Translator wi..

Beijing Address: Room 1507, Building 4, Sun Garden, Haidian District, Beijing. Post Code: 100098
Tel: +86-10-82115891 Fax: +86-10-82115892 Email:beijinghyw@126.com MSN:bjhyw@hotmail.com

Shanghai Address: 20G of No. 38 of Caoxi North Road, Shanghai.Post code: 200030
Tel: 0086-21-31200158 Fax: 0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2007 www.readworld.com All rights reserved