济南日信翻译公司于1999年10月创建,当时的注册名称为信雅达翻译制作室,注册地是山东省济南市天桥区,主要从事汉语和英语间的互译以及打印制作服务。
2000年3月改名为信雅达翻译咨询有限公司,主要从事科技日语翻译以及咨询服务。
2003年12月改名为信传科技有限公司,业务范围有科技日语翻译及软件本地化服务等。
2005年改名为日信翻译有限公司,专注于翻译科技日语翻译。
在公司的成长发展过程中,经历了多次业务上的选择与集中,最终确定了专业从事科技日语的翻译服务,在将近9年的发展历程中,我们积累了多年的科技日语翻译实践经验、建立了稳定的翻译团队、形成了独特的科技日语翻译思想和严密的质量保证体系,这便是我们的优势所在。
(1) 翻译成品的质量保证期是在提交稿件后的半年内。
(2)翻译成品的质量标准参见国家标准。
(3)通过导入计算机翻译辅助软件TRADOS(塔多思)数据库技术实现更高水准的质量确保了该软件强大的管理功能,保证了小宗翻译的精确性以及大宗翻译的专业性、一致性和完整性。
· 在质量保证期内,对合格的译件存在少量的错、漏能够采取以下方式处理。
1、打字件(电子版)免费更正;
2、印刷件免费出勘误表。 |