Mr.Kun's first language is Chinese.
Work Experience 2005 /9--2010 /3:XXX Translation Agencies [ 4 year and 6month] Industry: Professional Services (Consulting, Human Resources, etc.) Translation English Translator Worked as part-time E-C translator on-line for many angencies in Beijing, Shanghai such as Thebighword, Eversince,Hisoft, Celestone and so on. During this period, I have translated over one million characters in different fields such as Trade, Finance, IT, Construction and Literature.
The following are part of my work finished recently:
E-C 1. Intel: Concept Test Protocol 2. MAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft: Regional Agency Agreement and Service Agreement 3. Oracle: Oracle Academic Initiative (¡°OAI¡±) Agreement 4. Bosch: Maintenance Manual of China National Grand Theatre Beijing¨CDrama Theatre 5. ASTM: Standard Test Methods and Definitions forMechanical Testing of Steel Products 6. Film Script: Last Call at the Gladstone Hotel 7. India Electricity Ordinance 1956 8. Promotion Materials of Thorn (about 50,000 words) 9. Fasion Series of Ralph Lauren (about 70,000 words)
C-E 1. Criterion for Construction of Bridges and Roads of A Company 2. A Research Report on the Piano Brands at Middle-Top Grade in China 3. Barriers and Suggestions on the Financing of Expressway in Zhejiang Province 4. Master degree paper: On the Strategy Management of Subsidiary of Multinational Company in China 2004 /9--2005 /9:XXX Middle School [ 1 year] Industry: Education/Training English Teaching High School Teacher Worked as English teacher in high school.Accumulated some experience in English teaching in this period.
1999 /3--2000 /3:XXX Audit Bureau [ 1 year] Industry: Government Enterprise Auditing Audit Assistant Worked as an enterprise auditor for one year, during which which handled various cases with the team and become familiar with the auditing procedures and financial structures of enterprises in different fields. Education 2006 /9--2009 /6 Soochow University Chinese Language & Literature Master Major in Modern Chinese Grammar of Chinese Languistics. Got solid foundations of linguistic theories during this period, which helped me keep high sensitivity to varies linguistic phenomena and can conduct analysis with related linguistic theories.
1996 /9--1998 /7 Nanjing Audit institute Accounting Associate Major in Accounting. In this period, I ¡¯ve learnt the common accounting procedures of enterprise and governmental departments and acquired fundamental knowledge of economics . This stage of study also gived me a comprehensive understanding to enterprise financial business. Certifications 2005 /5 CATTI Level3 Translator 2004 /4 CET6
Language Skills English Listening&Speaking(Very Good)£¬Reading&Writing(Excellent) Grade of English: CET 6
|