Mr. Gan's mother tongue is Chinese.
Work Experience (Overseas)2009 /6--2011 /10: XXX RESOURCES EXPLORATION Co.Ltd(>500 people) [ 2 year and 4month] Industry: Mining/Metallurgy The Department of Zimbabwe Project in Africa Translator Mainly responsible for translating work arised during the implementation of project. And purchasing materials, equipments and spare parts. Reason for Leaving: The project was completed
(Overseas)2007 /10--2009 /4:China Petroleum Communication Corporation(>500 people) [ 1 year and 6month] Industry: Telecom Operators/Service Providers The Department of Kenya Project English Translator Mainly responsible for translating the contract and documents about engineering work, assisting manager to deal with the letters and documents with other company, and so on for half year. Then i worked as a site translator on the construction place. Reason for Leaving: The project was completed
2006 /7--2007 /7: XXX Middle School [ 1 year] Industry: Education/Training/Universities and Colleges The Department of Teaching and Studying Teacher As a volunteer,i was assigned to this school. In this school, my mainly work content is: first,responsible for the English teaching of Grade two. Second, attend the activity of resarch on improving the method of English teaching within my department. Education 2002 /8--2006 /7 Inner Mongolia Industrial University English Bachelor courses: translating(writing and oral),professional English,listen,writing,oral English,vocabulary,linguistics,engineering English
|