Mr Han is a Japanese interpreter with eight years professional interpretation experiences.
Work Experience
2005 /10--2006 /3:Beijing XXX Printing Co., Ltd. [ 5month] Industry: Printing/Packaging/Paper Poduction Management Japanese Translator Japanese interpretor for the Japanese factory director, including interpretation for conversation and meetings, as well as translation for the related materials. 1997 /12--1999 /2:Beijing XXX Certification company [ 1 year and 2month] Industry: Testing, Certification Registration Dept. English Translator Responsible for the initial framework and management of the registration system(in Chinese and English) for the breeding of racing horses in China. .
1994 /7--1996 /8:Beijing XXX Textiles Plant [ 2 year and 1month] Industry: Apparel/Textiles/Leather Goods Import and Export Dept. English Translator In charge of documents for import and export business,arranging production and shipment. Also as English translator and interpretor.
Education 1992 /9--1994 /7 China Renmin University International Politics Bachelor Politics and economy systems of the major countries in the world as well as international relations.
1988 /9--1992 /7 Sichuan Shifan University English Bachelor English language and American, English literature.
Training 1999 /4--2002 /12: kyusyu Institute of Technology Japanese Japanese courses for overseas student(elementary,mediate,advanced).
Certifications 2001 /12 Japanese Test Band1 1992 /5 TEM Level 8
Language Skills English Japanese
Miscellaneous Info Hobby/Interest: Reading and Hiking. others: From March 1999 to March 2005, living in Japan due to family matters, also as a part-time in factory.
|