Work Experience
2011 /8--Present: XXX Marketing Company (<50 people) [ 9month] Industry: Public Relations/Marketing/Exhibitions Administration Assistant & Translator Finish various tasks assigned by the company president, including communicating with contacts in relevant Chinese media,
museums and other companies, looking for candidate manufacturers for the exhibition display, collecting relevant quotations,
following up various projects at the same time, reporting to the company president promptly, arranging business trips for the
company president and the art director, interpreting and translating for them when needed, etc.
2011 /3--2011 /7: XXX Enterprisis information management Company(>500 people) [ 4month] Industry: Conglomerates CIM English Translator Being mainly responsible for the translation and proofreading of auto, technical, etc. files, including user mannuals, service and maintenance manuuals, news release, board minutes, and others of Audi, Skoda, lamborghini and many other famous brands and car models; the teaching materials and learners'/trainers' guide of Volkswagen Academy£»Instruction Mannual of Terex crane; news release on Duravit website; Product Mannual, and Five Star Distribution Evaluation Standard of AGCO tractor,etc.
Skilled in using microsoft office, trados and others.
(Overseas)2009 /10--2010 /10:Northern England Refugee Service(150-500 people) [ 1 year] Industry: Others Translating & Interpreting Unit community interpreter helping clients in medical service, community life, and any other services.
2005 /1--2011 /3:Freelance(<50 people) [ 6 year and 2month] Industry: Others Freelance translator Freelance translating for National Geography Magazine, including books and magazine articles; translating for other wellknown magazines in Beijing, including articles concerning medical facilities,BMW & Rover
automobile, photography, furniture, etc.
2000 /7--2004 /12:Fuyang Teachers College(>500 people) [ 4 year and 5month] Industry: Education/Training/Universities and Colleges School of Foreign languages Lecturer/Teaching Assistant teaching focused listening and comprehensive reading, instructing students for CET4 & CET6 editing reference books with other colleagues Education (Overseas)2008 /10--2010 /12 Newcastle University, UK English Master Courses including: Simultaneous Interpreting Consecutive Interpreting Translating between Chinese and English Sight translation Bilateral Interpreting Commercial and Contract Law Subtitle Translation
1996 /9--2000 /7 Anhui Normal University English Bachelor Courses including: Translating Advanced Listening Advanced Reading English Literature Law
Training 2005 /9--2006 /7: China Foreign Affairs University intensive courses of translating and interpreting Training Certificate courses including: Advanced Consecutive Interpretation Concerning Culture, Exchange, Economy, Commerce, Foreign Affairs and International
Relationship; Sight Interpretation; Simultaneous Interpretation£¬etc Certifications 2006 /10 IELTS 7.5 2005 /9 CATTI Band 3 2000 /3 TEM Level 8 |