010-82115891/5892 021-31200158
English Chinese Translators More
· Financial Translaters
· Petrochemical Technology
· Communication Transportation
· Machinery and Electronics
· Iron and Steel Metallurgy
Chinese Translators More
· Ms Lou: French Translator in ..
· Ms Duan: French Translator in..
· Ms.Wang: French Translation E..
· Ms Wen: Swedish interpreter w..
· Mr Duan:Dutch translator with..
· Ms Fei:Ukrainian interpreter ..
· Ms Ji :Ukrainian interpreter ..
· Mr Han is a Vietnamese interp..
· Mr Han : Vietnamese interpret..
· Mr Lan:Vietnamese interpreter..
Project Management More
· The quality control measures...
· With rich management experie...
· We've been consistently ...
· A firm and reliable quality ...
· Strict confidentiality rules...
Chinese Translation > English Chinese Translators > Chemical Machinery translators

Ms Liu: English translator with ten years translation experiences in chemical and machinery field

Ms Liu is an English translator with ten years translation experiences in chemical and machinery field.

Work Experience
2011 /3--Present: XXX France [ 6month] 
Industry: Oils/Chemicals/Mines/Geology
Hanas Project New Employees Training Dept English Translator
Interpreter for the foreign trainer on the new employee's training class of Hanas LNG plant. The training content including processing, instrumentation,equipment maintenance etc.

2010 /10--2011 /1: XXX Coal Propylene Co., Ltd.(>500 people) [ 3month] 
Industry: Oils/Chemicals/Mines/Geology
Technical Dept. English Translator
Working as the interpreter for the commissioning and start-up of the 500,000t/year, coal based polypropylene production lines of the SNCP, at Ningxia autonomous region. Propylene compressor maintenance and troubleshooting interpreter. Then was transferred to the gasification section to work as the interpreter for gasifiers(Siemens, Germany) commissioning and start-up.

2010 /4--2010 /9:XXX Minmetal And Machinery Imp. & Exp. Co., Ltd.(>500 people) [ 5month] 
Industry: Machinery, Equipment, Heavy Industries
Project Dept. Interpreter
Interpreter for the training for the Jordan Abyade fertilizer Complex operators. Technical document translation etc. interpreter for laboratory, sulfur acid plant start-up and operation, Calcium Chloride plant training and start-up, Potassium Sulfate plant operation, DCS loop checking, instrument commissioning and all kinds of related equipment maintenance, installation and alignment inspection etc.

2009 /10--2010 /2:XXX Chemical Industry Group(>500 people) [ 4month] 
Industry: Oils/Chemicals/Mines/Geology
Project Dept. Interpreter
Was working as the interpreter of the chief engineer of the Sunteck Co. USA, interpreter of practice operation and processing training, control logic modification, technical meetings etc. The interpreter for site inspection, crucial equipment (Oxygen mixing station) installation and commissioning, Also was working as interpreter on polyethylene production train commissioning and startup etc.

2008 /11--2009 /9: XXX Projects Inc, Canada(>500 people) [ 10month] 
Industry: Oils/Chemicals/Mines/Geology
Joint Suppervision Dept. Interpreter
Working as the Canadian sour gas experts' interpreter at the sour gas collection and transportation pipeline and well site construction site, meeting or conferences. Technical documents and project plans translation, daily reports, quality observation reports translation etc. As the sour gas collection and transportation pipelines and station construction supervising engineer interpreter, full familiar with almost all kinds of weld procedures and specification of different pipe(or high pressure tanks) materials, heat treatment and NDT, pipeline hydro-test and pigging cleaning etc. Also was working as the interpreter of HSE manager for weekly HSE meetings, site inspections and training.

2007 /1--2008 /9:XXX Plastic Mold Co, Ltd. [ 1 year and 8month] 
Industry: Automobile & Components
Project Dept. Project Engineer
In charge for foreign project management, and also charge in customer reception, contracts negotiation, prices and technical specifications negotiation, interpreter of the chairman on the meetings with important or major customers, organize the exhibitions such as the exhibitions being hold in Shanghai international exhibition center etc.
Coordinated to solve the machining and mechanical problems between workshop and foreign experts, gave design modification suggestions, etc. New employees technical English training。
Report Directly to: Project Manager
Achievements: Was rewarded by the Company with the title of the most excellent project engineer of the department for the successful completion of some British and France projects.
 
2006 /7--2007 /1:XXXSunshine Petrochemical Co, Ltd. [ 6month] 
Industry: Oils/Chemicals/Mines/Geology
Project Dept. English Translator
Site interpreter, take responsibility of interpretation for construction, commissioning, maintenance of many kinds imported equipments including 6 stage air compressor, tail gas expander, steam turban engine, hydrogen diaphragm compressor, PTA reactor, large container weighing system, centrifugal filters, rotating dryer etc; High voltage distribution system commissioning; Interpreter for instrumentation commissioning, training, maintenance and equipment repairs, expender abnormal vibration analyzing etc.
Report Directly to: Production President
 
2001 /8--2003 /6:Beijing XXX Communication Co, Ltd. [ 1 year and 10month] 
Industry: Computers,Software
Technic Dept. Senior Software Engineer
Develop the communication, gateway and managing software for China Unicom. Such as the radio paging billing system software and software upgrading, information communication and gateway software, paging center controlling and managing software etc.
Major achievement: Shijiazhuang to Taiyuan rail way regulation signal monitoring system(By Poland C); Short message paging center managing system (By Power-builder 6.0 based on the SQL server database, Harbin Unicom); IT People SQL server operation Training, for Unicom of Anhui Province); Paging gateway software (By Power-builder 6.0, Unicom of Gansu Province ); Communication software between short message net-wire and the paging system (By Power-builder 6.0, Wuhan Unicom) etc.
Report Directly to: Technic supervisor
Reason for Leaving: Quit
 
1995 /2--1998 /7: XXX Multimedia Information Engineering Co, Ltd. (Taiwan) [ 3 year and 5month] 
Industry: Education/Training/Universities and Colleges
RD Dept. English Translator
Translate English movies, Edit English-Chinese dictionary, edit English electronic teaching materials etc.
member of the automatic-translation software developing group.
Report Directly to: The Dept. director
Reason for Leaving: To study computer science

Education

1998 /7--2000 /2 Beijing University Computer Science And Technology Others
Transient Student

1994 /3--1995 /2 Beijing Foreign Study University English Others
Transient Student

Training

2007 /9--2007 /9:  Taiwan Enterprise Management 
Vocational Trait,Managerial Skill,Objective Management,Strategic Management,Sale Management,Project Management,Production Management etc.
Certifications 
 
1998 /8 TOEFL 553
Language Skills
English Listening&Speaking(Very Good),Reading&Writing(Excellent) 
Grade of English: Not Participate
TOFEL: 553
Grade of Japanese: None

IT Skills
Skill Name Skill Level Experience
Windows NT/2000 Advanced 20Month 
Oracle Basic 10Month 
Microsoft Project Advanced 10Month 
PowerBuilder Advanced 20Month 
SQL Server Advanced 20Month 
C# Advanced 30Month 
CATIA Limited 3Month 

Chinese Translation Achievements More
· Machinery & Electronics
· Medicine & Health
· Construction Engineering
· Aviation & Aerospace
· Iron and Steel
Professional Scope More
· Multilingual Solurtions For ..
· Government And International..
· Energy Sector Multilingual S..
· Telecommunications Multiling..
· IT Multilingual Solutions
· Language Solutions For The M..
· Law Firms
· Banking and Finance
Main Languages More
Chinese English German
French Russian Japanese
Korean Spanish Portuguese
Dutch Ukrainian Italian
Polish Danish Greek
Thai Swedish Vietnamese
Language pairs More
处理 SSI 文件时出错
Service Advantages More
· [Publishing and Printing] We..
· [Full Disciplines] Our tran..
· [Whisper Interpretation] We ..
· [Simultaneous Interpretation..
· [Translation Capacity] We ar..

Beijing Address: Room 1507, Building 4, Sun Garden, Haidian District, Beijing. Post Code: 100098
Tel: +86-10-82115891 Fax: +86-10-82115892 Email:beijinghyw@126.com MSN:bjhyw@hotmail.com

Shanghai Address: 20G of No. 38 of Caoxi North Road, Shanghai.Post code: 200030
Tel: 0086-21-31200158 Fax: 0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2007 www.readworld.com All rights reserved