010-82115891/5892 021-31200158
English Chinese Translators More
· Financial Translaters
· Petrochemical Technology
· Communication Transportation
· Machinery and Electronics
· Iron and Steel Metallurgy
Chinese Translators More
· Ms Lou: French Translator in ..
· Ms Duan: French Translator in..
· Ms.Wang: French Translation E..
· Ms Wen: Swedish interpreter w..
· Mr Duan:Dutch translator with..
· Ms Fei:Ukrainian interpreter ..
· Ms Ji :Ukrainian interpreter ..
· Mr Han is a Vietnamese interp..
· Mr Han : Vietnamese interpret..
· Mr Lan:Vietnamese interpreter..
Project Management More
· The quality control measures...
· With rich management experie...
· We've been consistently ...
· A firm and reliable quality ...
· Strict confidentiality rules...
Chinese Translation > English Chinese Translators > Computer translators

Ms Liu : English translator with five years experiences in computer and software

Ms Liu is an English translator with five years experiences in computer and software.

Work Experience

2008 /4--Present: XXX (>500 people) [ 3 year and 5month] 
Industry: Computers,Software
translation department English Translator
o Get randomly parts of translations to be proofread, and then provide a QA report.
o Translate files from Chinese into English for project Lenovo; translate files from English into Chinese for the marketing department and management.
o Recruit linguists for 17 languages to do linguistic testing work. I am also asked to train, guide, and manage them.
o Work on following main projects: Autodesk, SkillSoft, Lenovo, Corel and Nokia.

2006 /9--2008 /3:XXX [ 1 year and 6month] 
Industry: Computers,Software
translation department English Translator
o Translate and edit (from English to Chinese Simplified) UI files, online help files, user manuals and marketing files.
o Maintain project terms and glossaries to ensure accuracy and high consistency.
o Gather team members irregularly to discuss translating and editing experience issues and improve total quality.
o Work on following main projects: BEA, EMC, Autodesk and Sun (from English to Chinese).

2004 /8--2006 /8:XXX International [ 2 year] 
Industry: Computers,Software
translation department English Translator
o Translate and edit (from English to Chinese Simplified) technical files, marketing files, and law-related files.
o Work onsite in Huawei-3Com Technology Co., Ltd for one year to translate and edit (from Chinese into English) telecommunication documents—Operation and command manuals of latest switches and routers.
o Work on following main projects: Oracle, 3com, Lucent, Informatic, APC and etc.

2002 /7--2004 /7:XXX China Machinery Ministry [ 2 year] 
Industry: Government/Public Service
Editor-in-chief office Executive Assistant/Secretary
o Administer routine affairs for the office mainly.
 
Project Experience

2008 /4--2008 /10:Break
Project Description: We need to localize a news website. When the news comes, we need to translate the latest news from English into Japanese, Korean, Spanish and German in time.
Responsibility: 1. Download the latest news everyday at a fixed time and get workload.
2. Check translated files
3. Handle payment issues
4. Provide instructions
5. Recruit linguists
 
Education
1999 /9--2002 /7 Zhongnan University of finance and economics Administrative Management Master

1995 /9--1999 /7 Central China Normal University English Bachelor
Training
 
2006 /3--2006 /4:  ChinaSoft International commercial English and how to translate technical 
Mar 2006- Apr 2006: Receive extensive training in usage of commercial English and how to translate technical files
2001 /1--2002 /3:  Zhongnan University of finance and economics Cambridge commercial English 
2001- 2002: In former Zhongnan University of finance and economics, I teached myself commercial English as well as received training. Then I took Cambridge BEC 3 exam in 2001
1999 /10--2001 /4:  Zhongnan University of finance and economics financial management and cost management, accounti 
1999- 2001: In former Zhongnan University of finance and economics, I teached myself financial management and cost management, accounting, auditing, taxation laws and economic laws as well as received training. Then I took the CPA exam in 2001
 
Language Skills
English Listening&Speaking(Excellent),Reading&Writing(Excellent) 
Grade of English: CET 4

IT Skills
Skill Name Skill Level Experience
Office Applications Expert 100Month 
 

Chinese Translation Achievements More
· Machinery & Electronics
· Medicine & Health
· Construction Engineering
· Aviation & Aerospace
· Iron and Steel
Professional Scope More
· Multilingual Solurtions For ..
· Government And International..
· Energy Sector Multilingual S..
· Telecommunications Multiling..
· IT Multilingual Solutions
· Language Solutions For The M..
· Law Firms
· Banking and Finance
Main Languages More
Chinese English German
French Russian Japanese
Korean Spanish Portuguese
Dutch Ukrainian Italian
Polish Danish Greek
Thai Swedish Vietnamese
Language pairs More
处理 SSI 文件时出错
Service Advantages More
· [Publishing and Printing] We..
· [Full Disciplines] Our tran..
· [Whisper Interpretation] We ..
· [Simultaneous Interpretation..
· [Translation Capacity] We ar..

Beijing Address: Room 1507, Building 4, Sun Garden, Haidian District, Beijing. Post Code: 100098
Tel: +86-10-82115891 Fax: +86-10-82115892 Email:beijinghyw@126.com MSN:bjhyw@hotmail.com

Shanghai Address: 20G of No. 38 of Caoxi North Road, Shanghai.Post code: 200030
Tel: 0086-21-31200158 Fax: 0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2007 www.readworld.com All rights reserved