Mr Qiang is an English translator with two years work experiences in energy and power.
He worked as a bidding & sourcing engineer in an electric power company.
Work Experience
(Overseas)2009 /8--Present:Wuhan XXX Electric Power Co., Ltd(>500 people) [ 2 year and 1month] Industry: Environmental Protection International engineering department English Translator Bidding & sourcing engineer: Business communication with Otis Elevator Company, Hanoi Branch(the world’s largest manufacturer of elevators who provides the boiler House Elevator to MaoKhe Power Plant), conference arrangement with Otis, the elevator procurement contract translation, assist the contract negotiation with Otis; Business communication with the site representative of Foster Wheeler(a leading international engineering, construction and project management contractor and power equipment supplier who provides boiler to MaoKhe Power Plant); Organize and participate in the concrete supply contract negotiation, concrete contract translation, the daily business communication with concrete supplier; Take in charge of the negotiation about the contract for consultant service for fire-fighting system of MaoKhe Project. The contract draft(commercial part) and the contract translation, the business communication with the consultant; Take in charge of the negotiation about the contract for personnel accident & health-care insurance. Business communication with insurance subcontractor.
Logistics assistant: Assist the logistics engineer to complete the procedures for the equipments/materials smooth delivery to the construction site at Vietnam;
2008 /10--2009 /1: XXX Education Science &Technology Ltd. (50-150 people) [ 3month] Industry: Education/Training Editoring department Editor Plan, topic selection, translation and editoring of English books (Ielts listening training & Remarks at famous university).
2008 /6--2008 /7: XXX Foreign Affairs Office (50-150 people) [ 1month] Industry: Government Foreign Affairs Office English Translator Worked as an accompanying interpreter and participated in the work of plan and arrangement of the 8th Conference on Overseas Chinese Pioneering and Developing.
Education
2005 /9--2009 /6 Wuhan Institute of Technology English Bachelor Main courses of English Comprehensive English, Advanced English, English Phonetics, English Lexicology, English Listening, Oral English, English Reading, English Grammar, Linguistics, Business English Writing, English – Chinese Translation, Chinese–English Translation, Survey of Britain & America, International Business Management, International Commercial Law, Cross-Cultural Communication in Business World, International Business Correspondence in English, Cambridge Business English, English Technical Writing, British Literature, American Literature,etc Main courses of International trade: Introduction to International Trade ,Macro-Economics ,Micro Economics ,Introduction to WTO, International Marketing,International Investment ,International Finance ,International Trade Affairs ,Public Finance,International Business Law,Cambridge Business English.
Training
2009 /8--2009 /11: Qingshan thermal power plant, Wuhan Power plant operation training Accept the basic training of the power plant operation which concerns to the steam-turbine generator, boiler and electricity.
2008 /3--2008 /6: Walter education center, Wuhan BEC Training Accept the training of BEC Higher.
2007 /7--2007 /9: Jiahua interpreting training center Interpreting training EIC-2(English Interpreting Certificate) Accept the training of business accompanying interpretation and alternative interpretation.
Language Skills Grade of English: TEM 8
|