Mr Bi is a geology and mineral English translator with four years translation experiences.
Work Experience 2010 /7--Present:Canada XXX Gold Company(>500 people) [ 1 year and 2month] Industry: Oils/Chemicals/Mines/Geology Mine Department English Translator 1. Interpret for Mine Superintendent in daily meetings and communications with engineers and managers. 2. Interpret for consultants in their presentation and training programs delivered to site personnel. 3. Translate technical documents, consultancy reports and other operation procedures. 4. Assist mine superintendent with schedule arrangement, ticket booking and other administrative work. 5. Facilitate Mine Superintendent with his communication with contractors from a culture perspective.
2009 /7--2010 /7:London Mining-XXX Mining Company Ltd(150-500 people) [ 1 year] Industry: Oils/Chemicals/Mines/Geology General Manager Office English Translator 1.Interpret for General Manager in meetings with government officials, various technical meetings,and administrative meetings; translate business contracts, corporate regulations, technical documents, infrastructure construction plans and budgets etc. from Chinese to English and vice versa; monitor and proofread the contracted translation documents. 2. Interpret in the acquisition negotiation between Board Members and Mine sellers; interpret in high level Management Committee meetings; liaison with potential mine sellers and organize site tour. 3. Successfully assist foreign Geological Consultant with the management of resources verification drilling project; participate and interpret in the negotiation of contracts with drilling company and mineral analysis lab respectively; play an active role in problems solving process in this project. 4. Conduct Internet research on geographical information, transportation system, mining industry etc. of Maanshan city as an information collection process for the preparation of company listing in Hongkong. 5. Take part in security camera installation project; analyse two proposals and conduct cost comparison and liaison with service providers. 6. Assist General Manager with appointment setting and daily schedules; Prioritize meetings or schedule according to the urgency of the subject matter. 7. Maintain good relationship with Chinese mine managers and processing plant manager for the convenience of General Manager’s management and effective communication with them in Company’s transition period. Maintain contact with relevant government officials. 8.Draft Mining and Processing Activities Update Report while General Manager is away.
2008 /7--2009 /7: XXX International Mining Development Alliance Pty. Ltd(150-500 people) [ 1 year] Industry: Oils/Chemicals/Mines/Geology Coal Seam Gas Extraction Project English Translator 1.Worked in Rujigou coal seam gas extraction Project in Ningxia; assumed a fair understanding of coal seam drilling and gas extraction. 2. Interpreted successfully for high-level management authorities in Annual Management Meeting held in July 2009. 3. Translate various documents and interpret in all kinds of meetings for Project Manager. 4. Reception of visitors and office supplies procurement. Assisted with copying, faxing and documents filing. Reason for Leaving: After the Rujigou project was completed, the new project was located in Xiyang, Shanxi Province, which is notorious for its mine safety. After friendly consultation with Company, I resigned.
2008 /1--2008 /7: XXX Resources-China Metals (Beijing)Company Ltd(150-500 people) [ 6month] Industry: Mining/Metallurgy Exploration Department English Translator 1. Work in a gold mine owned by an Australian company located in Heihe, Helongjiang Province with headquarters in Beijing. 2. Interpret in meetings and Project Manager’s daily management process to ensure effective communication. 3. Successfully interpreted the presentation delivered by Project Manager to Director of Heilongjiang Geological Exploration Bureau; Translate various documents; 4. Successfully interpreted the presentation delivered by project to potential investor Zhaojin Group. 5.Coordinated work between exploration department, land requisition department and administrative department to make sure specific work results were achieved. 6. Played an active role in appeasing workers’ strike on site. 7. Participated in the organization of high level company authorities and investors’ site visits. Reason for Leaving: Company was severely hit by 2008 financial crisis, and the on-site activities were forced to be suspended. Company did offer me the opportunity to work part-time, but I declined.
2007 /7--2008 /1: XXX Global Biotechnology Company Ltd [ 6month] Industry: Medical Care/Healthcare/Public Health Marketing English Translator Translation of contract, product promotion materials, some legal documents and experiment reports.
Education 2003 /9--2007 /7 Southwest China university English Bachelor Translation Interpretation Foreign Trade English
Certifications 2007 /6 TEM Level 8 76 2006 /6 BEC2 ranked19thnationwide 2005 /4 Mandarin Certificate
Language Skills English Listening&Speaking(Excellent),Reading&Writing(Excellent) Grade of English: TEM 8 IT Skills Skill Name Skill Level Experience Office Applications Advanced 60Month
Miscellaneous Info Honors/Awards: 2006 National Scholorship 2ed class Honors/Awards: University 2ed class scholorship National 2ed Class Scholorship Excellent Student of Foreign Languages Department Excellent Graduate of Chongqing Municipality
|