 |
交替传译和普通口译 |
|
|
 |
同声传译与同传设备 |
|
|
|
 |
姚先生 学术科研法语翻译 教育培训法语翻译 三年以上法语翻译工作经验 |
工作经验 2006 /12--至今:北京某科技有限公司(150-500人) [ 4 年10个月] 所属行业: 学术/科研 标引部 法语翻译 主要从事物理、化学、医药、化妆品类法语专利及科技文献的翻译和深度加工工作。具体范围涉及物理、化工、医药、化妆品类等。现已独立完成某一专利数据库中2000余篇法文专利的深度加工,及专利申请书的完整翻译。 另外在兼职中从事过汽车类技术资料(长春一汽)、航空标准的翻译工作 1998 /8--2003 /6:沈阳某中学(50-150人) [ 4 年10个月] 所属行业: 教育/培训 物理 中学教师 在五年的教学中积累了大量经验,在工作中一直担任初三毕业班的物理教学,中考成绩优异,参与了多册物理教学参考资料的编纂工作,指导学生荣获了全国物理奥林匹克竞赛一等奖,多次做各个层次的公开课,是一名深受学生欢迎的优秀教师 教育经历 2004 /9--2006 /7 Université Claude Bernard (Université Lyon 1) 物理学 硕士 以物理学为基础,侧重研究自然科学发展,及其历史和规律。该学习包括Histoire des Sciences(科学史) 和Didactique des Sciences (教学法)两个主要部分。我的研究方向为Histoire des Sciences(科学史),特别是以巴黎科学院和百科全书为背景的文艺复兴以后的法国自然科学史的研究,我的论文主题是该背景下的照相技术在物理学领域中的应用。另外还协助导师完成了中法物理教材的比较等课题 2004 /9--2006 /7 Université Claude Bernard (Université Lyon 1) 物理学 硕士 以物理学为基础,侧重研究自然科学发展,及其历史和规律。该学习包括Histoire des Sciences(科学史) 和Didactique des Sciences (教学法)两个主要部分。我的研究方向为Histoire des Sciences(科学史),特别是以巴黎科学院和百科全书为背景的文艺复兴以后的法国自然科学史的研究,我的论文主题是该背景下的照相技术在物理学领域中的应用。另外还协助导师完成了中法物理教材的比较等课题 1994 /7--1998 /7 沈阳某大学 物理学 本科 本科阶段的学习以经典物理学为基础,全面系统地学习物理学和数学知识,并学习一定的教育理论,旨在培养专业知识丰富并懂得教育艺术的优秀物理教师
|
|
|
|