 |
交替传译和普通口译 |
|
|
 |
同声传译与同传设备 |
|
|
|
潘先生 教育培训 汽车及零配件法语口语翻译(10年以上工作经验) |
工作经验 2007 /4--至今:北京某国际学校(500人以上) [ 4 年10个月] 所属行业: 教育/培训 教务管理处 法语翻译 学校内部资料翻译/与中方供货商沟通联络 2004 /3--2007 /4:某有限公司东风标致商务部(150-500人) [ 3 年1个月] 所属行业: 汽车及零配件 市场部 法语翻译 协助部长完成部门内部协调工作及部门内文件翻译工作 1999 /3--2004 /2:外交部 [ 4 年11个月] 所属行业: 政府 西亚北非司 公务员 中国与北非国家双关关系/国家领导人与北非国家领导人交往文件起草/国家领导人出访北非国家或北非国家领导人来访接待准备工作 1996 /9--1999 /1:中国某使馆 [ 2 年4个月] 所属行业: 政府 办公室 法语翻译 大使翻译及对外联络 1995 /8--1996 /9:外交部 [ 1 年1个月] 所属行业: 政府 礼宾司 公务员 与驻华使馆的联系/参加国家领导人出访准备/参加外宾来访接待 教育经历 2006 /9--2010 /7 中国人民大学 法学 硕士 2001 /10--2002 /10 巴黎十一大经济管理与法学院 国际关系 其他 1990 /9--1995 /8 北京大学 法语 本科 证书 1994 /6 大学英语六级 语言能力 法语(熟练) 听说(熟练),读写(熟练) 英语(良好) 听说(良好),读写(良好) 英语等级: 英语六级 IT 技能 技能名称 熟练程度 使用时间 MS Powerpoint 熟练 24月 其他信息 特长: 海外工作经历,涉外工作经验 |
|
|
|