上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
交替传译和普通口译
· 口语翻译业务介绍
· 口语翻译人员介绍
· 口语翻译成功案例
· 口语翻译知识技巧
· 口译现场翻译价格
· 口语译员招聘信息
· 专业口译翻译人员
同声传译与同传设备
· 同声传译服务介绍
· 同声传译设备介绍
· 同声传译成功案例
· 同声传译客户评价
· 同声传译设备租赁
· 同声传译服务价格
· 同传设备租赁价格
· 同声传译译员资质
· 同声传译知识技巧
· 同声传译培训信息
· 同声传译行业新闻
· 同声传译专业院系
· 同声传译招聘信息
英语口译人员
当前位置:首页 > 交替传译与普通口译 > 英语口译人员

英语会议口译 丁女士 自由职业口译人员

职业经验 
 
2007.12 – 2008.11   XXX国使馆商务处                                   北京
商务专员 (旅游行业)
2005.10 – 2007.12   XXX国使馆商务处                                    北京
商务专员 (交通行业 – 航空,铁路,水路,城市交通)

口译:

商务会议:
一对一商务见面会
招待会
展览会 
研讨会
拜会中国政府机构官员(多级别,多行业)
电视电话会议

政府会议
到访XXX国政府代表团 (多级别,多行业)
政府间会谈
工作级政府技术会谈
政府谈判 
电视电话会议

商务,政府共同会议
研讨会 
路演  (研讨会 / 新闻发布/ 吹风会 / 开幕式/ 招待会)
到访XXX国机构 (协会 / 企业)
招待会

工作经验:

熟悉多级别,多行业的政府和企业会谈,会议
熟知中外政府机构和企业的常规做法,结构,外事礼节:
各级,多行业中国政府机构 - CAAC, MOFCOM, MOC, MOR, BMCC, CNTA, 行业协会等;
XXX国政府机构 – XXX国商务部,交通部,相关行业协会等;
中国和XXX国大型,中小型企业
与中国,XXX国企业和政府机构合作,公事

职业技能:

? 提供咨询 – 建立中美企业,政府间关系,市场准入,进入及市场,政策信息
? 项目管理解决办法 – 策划,预算,执行和监管
? 中美交流活动的联络,协调,安排,便利和组织
? 开发,保持商业和政府关系和接触
?  接待到访XXX国代表团/官员,组织活动和安排会议
? 对外事务,活动 – 机构推广,开发,保持企业和政府关系

2003-2005               XXX国使馆商务处                             北京
XXX国商务部长特别顾问助理
? 商务,政府活动支持 – 联络,协调,安排会议,活动
? 行政,预算分析,档案管理等

1998 – 2003        北辰国际旅游公司                                北京                                                                                    
市场推广,业务推广,活动
? 市场,业务推广
? 英语导游,客户服务
? 口译,笔译
教育背景 1994 – 1998 北京联合大学                            北京
文学学士 – 英美文学 及 商务英语
1997 - 1998                  北京联合大学                             北京
伦敦商务英语 (LCCI) 培训并获证书
1998                        北京联合大学                             北京
获英语专业八级证书        
 
语言能力 英语 – 流利 (听,说,读,写,译 )
职业奖项  XXX国使馆大使级多次获奖,XXX国商务部长银质奖章
爱好 纪录片,游泳,养金鱼和旅游 

 


Ms. Ding
Objective 
? Conference Interpreter (free-lance)
Professional experience  
2007.12 – 2008.11   Commercial Section, XXX Embassy          Beijing, China
Commercial Specialist (Tourism)
2005.10 – 2007.12   Commercial Section, XXX Embassy         Beijing, China
Commercial Specialist (Transportation - aerospace, automotive, rail and urban transit)

Interpretation:

Business/Commercial meetings
? Business match-making one-on-one meetings
? Receptions
? Trade shows
? Seminars / Workshops
? Meetings with Chinese governmental officials in various sectors
? Video and telephone conferences

Governmental meetings
? Visiting XXX governmental delegations at various levels in different sectors
? Governmental talks
? Governmental technical meeting at working levels
? Governmental negotiations
? Video and telephone conferences

Business and Governmental combined meetings
? Seminars / Workshops / Summits
? Road shows (Workshops / Press conference/ Briefings /Openings / Receptions)
? Visiting XXX organizations (Associations / businesses)
? Receptions
? Video and telephone conferences

Professional experience:

? Familiar with governmental and business meetings and talks in various forms and levels

? Good knowledge of protocol, structures and practices of both Chinese and foreign government agencies and businesses:

Chinese government agencies at different levels in various sectors –CAAC, MOFCOM, MOC, MOR, BMCC, CNTA, Associations, etc.
XXX government agencies – XXX Department of Commerce, Department of Transportation, Associations, etc.
Chinese and XXX businesses
Working and dealing with both Chinese and foreign businesses and government agencies

Professional skills / abilities

? Counseling provision in building governmental and business relations, market entry and market access, and market and policy insights
? Program Management solution – planning, budgeting, implementation and supervision
? Sino-XXX exchanges activities liaison, coordination, arrangement, facilitation and organization
? Developing and maintaining business & government contacts and relations
?  Hosting visiting delegation/officials, organizing events and arranging meetings
? External Affairs activities- Organization promotion, develop and maintain business and governmental relations, and networking
   

2003-2005                Commercial Section, XXX Embassy   Beijing, China
Assistant to Special Counsel to the XXX Secretary of Commerce
? Supported promotional and marketing programs for XXX clients:
    Communication and coordination for marketing programs and other events
? Admin, Budget Analyst, filing, incoming and outgoing Correspondence, mail, etc.

1998 – 2003 North Star International Tourism Services and Consulting Ltd.                                                                                                  Beijing, China
Marketing / Trade Promotion and Events specialist
? Marketing and Business Development
? Customer service / Key account management
? English-speaking tour guide
? Interpretation and translation
Education 1994 – 1998 Beijing Union University             Beijing, China
B.A., English Literature & Business English 
1997 - 1998                  Beijing Union University            Beijing, China
International Business English Training – LCCI (London Chamber of Commerce and Industry)  Level II with distinction            
1998                        Beijing Union University            Beijing, China
TEM Band 8 Certificate (highest level language test for English Majors)       
 
Languages English – Proficiency in English (reading, writing and speaking)
Chinese – Native 
Awards XXX Department of Commerce Secretary’s Silver Medal Award – November, 2008
Meritorious Honor Awards – December 2004 and June 2006
Extra Miles awards 2004 and 2008
Interests Documentaries, swimming, goldfish-breeding and travel 


 

翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15