工作经验
2011 /8--至今:Science Visualization(少于50人) [ 8个月]
所属行业:公关/市场推广/会展
公关部 总裁中方事务助理
为美国的会展策划公司Science Visualization承担中方事务联络和翻译工作,接受公司总裁安排的各项具体任务,如为其大型巡回展联系会展陈列装饰制作厂家,与相关负责人联系、咨询及组织会谈事宜,实时向总裁汇报进展,为总裁及其他公司高管的商务旅行、洽谈等安排行程、住宿并陪同负责口译,翻译公司规章制度、相关合作备忘、协议书等具体工作。
--------------------------------------------------------------------------------
2011 /3--2011 /7:德国某公司(中国)(500人以上) [ 4个月]
所属行业: 某集团公司
CIM (企业信息管理部) 英语翻译
主要从事汽车、技术类文档翻译、校对工作,包括奥迪、斯柯达、兰博基尼等品牌的产品手册、售后服务维修手册、一汽大众培训学院培训课件资料翻译及校对;Terex特雷克斯起重机使用操作手册;德国卫浴杜拉维特(Duravit)网站文章翻译;爱科(AGCO)农机具产品手册,五星经销商评估标准手册等等。能熟练操作trados、word、excel进行翻译工作。
--------------------------------------------------------------------------------
2009 /12--2010 /10:某国北部难民服务组织(150-500人) [10个月]
所属行业: 其他行业
译员组 英语翻译
NERS属有偿慈善组织,工作职责主要是为难民提供口译服务,包括医疗、生活各个方面。
--------------------------------------------------------------------------------
2005 /1--至今:自由职业者(少于50人) [ 7 年3个月]
所属行业: 其他行业
自由职业笔译 英语翻译
兼职笔译,兼职笔译,主要为国家地理杂志翻译童书;为国家地理杂志,某集团下属《宝马》、《路虎》杂志,网络杂志《设计》,《新旅行Voyage》翻译稿件;内容涉及摄影技术、野外探险,宝马、路虎设计新科技,试驾探险;新型医疗产品介绍;家具设计新趋势等
--------------------------------------------------------------------------------
教育经历
2008 /9--2010 /12 英国纽卡斯尔大学 英语翻译 硕士
主要课程:同传口译(Simultaneous Interpreting)
交替口译(Consecutive Interpreting)
英汉互译笔译(Translating between Chinese and English)
视译(Sight translation)
社区陪同口译(Bilateral Interpreting)
字幕翻译 (Subtitle Translation)
-------------------------------------------------------------------------------
1996 /9--2000 /7 安徽师范大学 英语 本科