 |
交替传译和普通口译 |
|
|
 |
同声传译与同传设备 |
|
|
|
康先生 英语口译人员 英语专业 六年多英语口译经验 |
工作经验 2010 /10--至今:某有限公司(少于50人) [ 1 年3个月] 所属行业: 电力/水利 综合管理部 英语翻译 1、负责公司的外事接待,国际合作项目谈判,起草制订中外合作项目的协议和备忘录;组织中外水处理技术研讨会,担任会务口译和文件翻译; 2、协助领导日常行政管理、组织会务工作; 3、传递流转资料、文件,起草上报行文; 4、完成领导交办的其他任务。 工作业绩: 一、主要翻译资料: 1、上海& 2010年世博会供水处理工艺选评(2006年) 2、中国荷兰优质饮用水联合研究项目完成报告(2008年) 3、上海市水源预警监测站中试最终方案(草案)(2008年) 4、中国荷兰紫外—双氧水高级氧化AOP单元安装指导手册(2010年) 5、上海城市水资源开发利用国家工程中心有限公司与密歇根大学的保密协议(2011年) 二、会务组织: 1、2006.09 中国荷兰水处理技术研讨会I,工作内容:会议口译,会议材料笔译 2、2007.12 中国荷兰水处理技术研讨会II,工作内容:会议口译,会议材料笔译、会场安排、荷兰人员住宿和交通安排 3、2010.12 中国荷兰紫外中试项目研讨会,工作内容:会议口译,会议材料笔译、会场安排、荷兰人员住宿和交通安排 4、2011.03 中国荷兰紫外中试项目实施,现场安装调试设备,工作内容:担任现场口译。 三、起草上报行文15份。 2006 /8--2010 /9:某有限公司(500人以上) [ 4 年1个月] 所属行业: 电力/水利 总工程师办公室 英语翻译 1、负责公司的外事接待,国际合作项目谈判,起草制订中外合作项目的协议和备忘录;组织中外水处理技术研讨会,担任会务口译和文件翻译; 2、参与引进进口设备的商务谈判 3、传递流转资料、文件,起草上报行文; 项目经验 2009 /12--至今:某试验 项目描述: 本项目旨在对上海青草沙新水源地原水开展紫外中试,观察处理效果,为市水务局最终确定青草沙水源深度处理工艺提供技术选择。 责任描述: 组织在上海召开的技术研讨会,组织安排会务,会务口译,会议报告的笔译 2006 /8--2008 /8:某试验 项目描述: 本项目旨在通过项目研讨会的方式,确定适合上海水源情况的针对世博用水的处理工艺. 责任描述: 组织在上海召开的技术研讨会,组织安排会务,会务口译,会议报告的笔译. 教育经历 2002 /9--2006 /6 某大学 英语 本科 英语语法、英语口译、笔译、英美文化、日本语等 培训经历 2003 /9--2004 /3: 某培训 上海市高级口译课程 上海市高级口译证书 2002 /9--2004 /12: 某培训 日本语 日语能力二级证书 证书 2006 /5 英语专业八级 2004 /5 高级口译证书 2004 /3 日语二级证书 语言能力 英语(精通) 听说(精通),读写(精通) 日语(良好) 听说(良好),读写(良好) 英语等级: 专业八级 日语等级: 二级
|
|
|
|