 |
交替传译和普通口译 |
|
|
 |
同声传译与同传设备 |
|
|
|
姚先生 英语口译人员 计算机信息管理专业 六年多英语口译经验 |
工作经验 2010 /11--至今:某工程(150-500人) [ 1 年2个月] 所属行业: 建筑/建材/工程 工程事业部 技术翻译 海外项目支持;招投标文件,合同文件,商务技术会议翻译;物资物流协调;以及国外现场进行现场支持。现跟进项目为马来西亚沙巴州100MW联合循环电厂前期项目准备工作。 2009 /6--2010 /10:某国企(500人以上) [ 1 年4个月] 所属行业: 建筑/建材/工程 工程翻译 英语翻译 中建八局承建世博会丹麦馆,捷克馆,泰国馆等施工建设任务,负责建造技术文件,工程报价文件,以及合同谈判,现场施工沟通等相关文件,会议以及交流的翻译工作。 2008 /7--2009 /6:某有限公司 [ 11个月] 所属行业: 机械/设备/重工 技术翻译部 英语翻译 通过双向口译协助外方工程师对中方员工就石油钻井成套设计,现场生产、组装,产品检测与最后调试等工作进行指导。对技术文档(包括技术协议,作业指导书,操作指导书等)中英,英中笔译。 2006 /2--2008 /7:某有限公司 [ 2 年5个月] 所属行业: 机械/设备/重工 工程部 质量部 技术翻译 技术翻译,包括现场翻译与技术文件翻译。现场口译工作内容为对大型机械设备安装(包括车床,铣床,加工中心,三坐标等)、设备操控、零件加工等方面提供双向口译,帮助美国机械师、工程师与中方员工相互沟通;技术文件翻译包括机床操作说明,加工工艺,质量文件以及加工规范等等。其他翻译任务如合同,信函等等。除翻译工作外,负责图纸与技术文件的管理,翻译与制作质量报表、检验报告和工程进度表,并就相关图纸、技术文件及质量问题与客户进行沟通,与工程部合作向客户提交SDR(供应商偏差申请)。完成GE三个加工项目的FPQ(首件认证),并于其间参加GE EHS(环境、健康、安全)培训。参与建立公司AS9100质量体系。同时担任工程部助理,制定项目计划,跟踪项目进度,确保项目按期完成。 汇报对象: 总经理 证 明 人: 顾成海 工作业绩: 协助美方工程师与机械师成功完成对中方员工的机床操作培训与三坐标培训。通过GE三个加工项目的FPQ(首件认证),通过ISO9001/AS9100质量体系认证。完成5个新产品项目,通过客户首件验收进入量产。 2005 /2--2006 /2:某公司(引索影视) [ 1 年] 所属行业: 影视/媒体/艺术/文化传播 摄影 随行翻译兼摄制助理 德国摄影师Joachim Czogalla的随行翻译兼摄制助理。作为随行翻译,负责其与中方人员的交流沟通以及文件翻译;作为摄制助理,协助其进行企业商业宣传片的拍摄,包括行程、灯光布景、人员安排等。 工作业绩: 完成 Shanghai World-Prospect Industrial公司商业宣传片制作。 教育经历 2001 /9--2005 /7 上海海事大学 信息管理与信息系统 本科 培训经历 2007 /4--2007 /7: 某公司 AS9100 航空体系认证 AS9100内审员资格证书 证书 2005 /5 高级口译证书 2003 /9 大学英语六级 2002 /9 大学英语四级 语言能力 英语(精通): |
|
|
|