工作经验 2006 /3--至今:某科技有限公司(50-150人) [ 5 年10个月] 所属行业: 其他行业 英语翻译 1. 广告和公关 (1) 协助部门经理制订媒体购买计划,并负责根据购买计划进行广告投放;翻译并 撰写广告文稿,保证广告投放正确及时。 (2) 与媒体保持联系,寻找机会发表公司总部技术及市场专家撰写的技术文章。 (3) 在公司举办展会及研讨会的同期,协助营销沟通部经理组织媒体发布会。 (4) 与外部供应商公关公司联系,建立适合公司各行业发展的媒体库,及时将公司 新产品发布及其它公司信息等与媒体沟通,发布相应的新闻稿。 (5) 与公关公司沟通进行媒体监测。 (6) 每季度一期的公司Newsletter“世伟洛克大中华通讯”的组稿、编辑、设计、 排 版。并在每一期都对客户数据库进行更新、改进,降低退信率,提高覆盖率。 (7) 公司宣传手册及行业手册的制作及更新。 (8) Customer Testimonials 的制作。与关系良好的客户联系,到客户现场去进行采 访、拍照及录相,制作相应的Customer Testimonials。 (9) 销售工具的制作,例如“世伟洛克产品目录一览”光盘。 2. 活动营销 (1) 与展会组织方、外部供应商沟通进行展位预订、设计及物流方面的工作,协调 内部资源,例如产品样品、促销产品、产品宣传资料和人员等确保展会能顺利召 开,并在展会结束后对所获得的销售机会进行跟踪,为销售人员提供必要的支 持以便将这些机会付诸实施。 (2) 负责公司每年在全国大中小城市举行研讨会的场地预订、背景板设计,协调公 司内部资源,例如参展展品、宣传资料、讲议等准备工作以保证研讨会顺利召开。 3. 内容翻译和审校 负责公司对内对外资料的翻译、审校及制作,例如产品目录、网站内容、产品及新闻 稿、技术文章、宣传手册、用于公司内部沟通的重要新闻及信息等的翻译和审校。 2005 /3--2006 /3:某有限公司(少于50人) [ 1 年] 所属行业: 其他行业 翻译部门 英语翻译 会务翻译项目:
山东莱钢与SimenseVAI(西门子奥钢联)薄板坯连铸连轧技术交流会口译(一周) 山东莱钢与SimenseVAI(西门子奥钢联)4.3米宽厚板项目商务谈判及技术交流会口译 (半个月) 上海宝钢与意大利Denili(丹尼利)公司棒材项目商务谈判口译(一周) 上海力克机电有限公司商务谈判口译(三天) 上海豪爵桑拿设备有限公司商务谈判口译(三天)
现场翻译项目: 山东莱钢H型钢轧机项目现场口译(两个月) 上海宝钢棒材项目现场口译(半个月) 上海宝钢退火炉项目现场口译(一周) 上海宝钢磨床项目现场口译(三周) 在会务及现场翻译工作期间协助客户方处理外方人员的行程安排,会务安排,境外商务联络及贸易相关问题。在口译期间也随时应客户方要求翻译产品使用说明等相关文件。
笔译工作经验 有多种行业的笔译翻译经验,如冶金,机械,电子,法律,金融等等。有合同翻译经验。 翻译字数达到几十万。 教育经历 2002 /9--2005 /7 某大学 新闻学 硕士 1998 /9--2002 /7 某大学 英语 本科 语言能力 英语(熟练) 听说(熟练),读写(熟练)
|