工作经验 2009/7--至今:某热能工程研究所(150-500人) [ 2年10个月] 所属行业:环保 公用 英语翻译 从事技术翻译工作。 参与项目:半干法脱硫技术(MCFBA)许可给美方MET(通用GE下面的一个环保公司),该工程技术在海湾、加拿大、越南等地的投标,主要涉及技术资料的翻译,美方人员来杭州培训时的现场口译,投标材料的翻译,以及投标过程中沟通邮件的翻译;美标ASTM项目,主要是加入美标组织的沟通邮件的翻译,申请资料的翻译,以及成为美标成员后的标准联盟建设工作中的翻译部分;国际IPO专利申报事宜以及专利本身内容的翻译、校核等;浙大能源系各种国际大型环保会议或国内环标会议、标准联盟会议,主要是参与会务的筹备,与外籍环保专家的沟通事宜;北高峰电力设计公司所有涉外项目环保施工图、技术资料的翻译,具体涉及泰国的HAMADA项目,与香港泰能环保公司的合作项目;
-------------------------------------------------------------------------------- 2007/5--2008/6:QAICHINA [ 1年1个月] 所属行业:贸易/进出口 市场部 英语翻译/客服 1、了解并翻译最新的国际/国际标准/寻常的惯例,例如ISTA,ISO以及GB国标(书面资料翻译); 2、美方老板及客户来中国时的陪同口译及会议口译,以及签合同等商务口译(口译); 3、了解国内厂家生产的进度,实验进行阶段,采集各个试验阶段的数据,并把结果、进度、问题等等报告给美方人员; 4、根据测试进度、测试结果及产品上市安排,及时发现问题,并寻找解决方案,做好客户(FTD, BOYDS(美国泰迪熊厂家,已破产),BOSCH(博世))和中国境内厂家的协调。 教育经历 2005/9--2007/7 浙江大学 英语 本科 |