上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
论文翻译
· 论文翻译介绍
· 论文翻译业绩
· 英文论文撰写
· 国外核心期刊
· 国内核心期刊
· 学士论文翻译
· 硕士论文翻译
· 学术论文翻译
· 学术论文翻译案例
· 外语类大学师资介绍
· 北京高校师资介绍
· 上海高校师资介绍
北大法学院师资
当前位置:首页 > 论文翻译 > 北京高校师资介绍 > 北大法学院师资

白桂梅

白桂梅
法学博士,现任北京大学法学院教授 
 
教育背景  
  1974-1978,北京大学西语系英语专业本科生;
1979-1982,北京大学法律系国际法硕士研究生,取得法学硕士学位;
1981-1982,加拿大达尔豪斯大学法学院硕士研究生,取得法学硕士学位(LLM);
1993-1997,北京大学法律系在职博士研究生,取得法学博士学位。
 
 
工作经历   
1978—1979,北京大学西语系公共英语教研室助教;
1982-1991,北京大学法律系国际法讲师;
1992-1998,副教授;
1999-现在,教授

出国研究和讲学经历:
1988-89,加拿大达尔豪斯大学法学院访问学者,半年;
1995-1996,美国纽约大学法学院访问学者,4个月;
1999年8月-9月在瑞典隆德大学国际法与人道法研究所作访问研究;
2001年7月在牛津大学继续教育与美国乔治华盛顿大学法学院合办国际人权法暑期办讲学。参加多次中国欧盟人权对话以及中国与其他国家的双边人权对话并做主持人和主旨发言人。
 
 
研究领域  
  国际法、国际法基本理论、国际人权法 


 
 
研究成果  
  论著及编著:
白桂梅著《国际法》,北京大学出版社,2006年;第2版,2010年。
白桂梅主编《法治视野下的人权问题》,北京大学出版社,2003年。
白桂梅著《国际法上的自决》,中国华侨出版社,1999年。
白桂梅主编《人权与发展:中国和加拿大的视角》,1998年,法律出版社。
白桂梅等著《国际法上的人权》, 1997年,北京大学出版社,本人撰写6.5 字,并负责全书的统稿和审定。

中文论文:
“政策定向学说的国际法理论”,1990年《中国国际法年刊》(1万字)
“国家主权与国际法”,1990年《中外法学》第5期(8千字)
“论新一代人权”,1991年《法学研究》第5期(1万字)
“论人民自决权”,1993年《中国国际法年刊》(1万2千字)
“论国际人权法的等级”1994年《中国国际法年刊》(1万字)
“自决与分离”,1996年《中国国际法年刊》(1万3千字)
“论内部与外部自决”,《法学研究》97年第3期(1万5千字)
“国际法上的自决权与少数者权利”,《中外法学》97年第4期(1万6千字)
“土著人与自决权”,《中外法学》1997年第6期(2万字)
“梅尔斯?麦克杜格尔与政策定向学派”,1996年《中国国际法年刊》,法律出版社,1997年版(约9千字)
“世界人权宣言在国际人权法上的地位和作用”,《中外法学》1998年,第6期(约1万4千字)
“论国际法上对妇女暴力行为的责任”, 《中外法学》2002年第3期,(约1万5千字)
“国际强行法保护的人权”,政法论坛,2004年第2期,第30-35页。
“从国际法角度看国际恐怖主义的界定问题”,《现代国际关系》,2002年第10期,第28-34页。
“国际法中的国家与个人”,《杭州师范学院学报》,2001年第4期,1万4千字。
“国际人权法与对妇女的暴力行为”,载于信春鹰主编《妇女与人权》,吉林大学出版社,1996年版,第203-210页,约8千字。
“国际人权法的几个理论问题”,载于《和平、正义与法》,中国国际广播出版社,1993年版,第304-315页。

外文论文:
“INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS LAW AND THE ELIMINATION OF VIOLENCE AGAINST WOMEN:CHINA’S THEORY AND PRACTICE”,载于HUMAN RIGHTS:CHINESE AND CANADIAN PERSPECTIVES,EDITED BY EP MENDES AND AM TRAEHOLT,1997,PP391-395。

“ARE THERE ANY THIERARCHIES OF HUMAN RIGHTS IN INTERNATIONAL LAW?”, 载于HUMAN RIGHTS:CHINESE AND DUTCH PERSPECTIVES,EDITED BY PR BAEEHR,ET AL,1996,PP133-142。

“The International Covenant on Civil and Political Rights and the Chinese Law on the Protection of the Rights of Minority Nationalities”, Chinese Journal of International Law, 2004, Vol. 3, No. 2, pp.441-470.

Summary of the Report on the Status of the Selected UN Conventions in China, (co-author),UN Theme Group on the Rule of Law,July 2005

译著(英译中):
《中华法学大辞典?国际法学卷》国际法学派和人物的词条,中国检察出版社,1996年版,约6万字。

“人权走向世界的艰难历程”,作者(意)卡波道蒂,载于《西方人权学说》(下卷),1994年,四川人民出版社,第451-478页。

“作为‘权利’的国际人权”,作者(美)亨金,载于《西方人权学说》(下卷),1994年,四川人民出版社,第498-511页。

“国际法的理论与实践”,作者(芬兰)本奇特?布罗姆斯,载于《中国国际法年刊》,1994年9月,第571-578页。
 
 
 
奖励荣誉  
  1995年作为第4届世界妇女大会非政府论坛--“妇女与法律论坛”的主持人,获第4届世界妇女大会中国组委会颁发的嘉奖;独著《国际法》于2008年获北京市精品教材二等奖。 
 
  
   
 研究的项目:  
中国社会主义法制与国际法(国家九?五重点项目,已完成);国际人权条约在国内的实施(与加拿大合作项目);国际人权法(教育部社科项目);经济、社会和文化权利研究(北大98?5 项目之子项目);国际强行法与人权研究(教育部社科项目);反歧视项目(三年2005-2008,与加拿大渥太华大学法学院合作项目);人权硕士项目(2004年开始招生,目前已经完成第7届招生工作,每届20人(2008年开始每届25人,已经毕业100多人人。本项目与瑞典隆德大学人权与人道法研究所合作。)

开设课程:
《国际法基本理论》、《国际法英文原著选读》、《国际法》、《国际人权保护机制研究》、《国际人权法》

社会兼职:
中国国际法学会常务理事。

翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15