上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

给水泵和增压泵英中对照翻译文件

 

5. All series pumps checks and specified tests shall aim to ensure conformity with the typical hydraulic.
5. 所有批次的泵检查和规定的测试应旨在确保符合标准的水力要求。

6. Series hydraulics shall undergo a reduced control designed to monitor any possible drift in manufacture. It shall include particularly the dimensions controls on finished parts.
6.  过流部件应受到旨在监测制造中可能发生的任何偏差的简化控制,包括成品部件的尺寸控制。
Furthermore a dimension control on the impeller inlet and outlet may be required.
此外,可能会要求对叶轮入口和出口的尺寸控制。

Beijing Chinese Subtitling Translation Service Agency has translated many technical documents about Feed water pump and pump.
华译网上海翻译公司曾经翻译过大量有关给水泵和增压泵的资料文件。


7. Each feedwater and booster pump shall be tested on a test loop in the factory before being sent to the site.
7. 每个给水泵和增压泵应在运送到现场之前在工厂内采用测试回路进行测试。
These tests shall be carried out with cold water, and with a possible, speed reduction.
这些测试应采用冷水和减速实施。

8. Tests shall be carried out to conform with a hydraulic pump test code that shall be submitted to the purchaser for approval.
8. 测试应符合水泵测试规范,规范应提交购买者审批。

9. Recorded hydraulic parameters and the number of measurement points shall be sufficient to allow interpretation and complete knowledge of characteristic curves for the entire range of operation (from leak off to maximum flow).
9. 记录的水力参数和测量点数量应足以解释和完全理解整个运行范围的特征曲线(从泄漏到最高流量)。

10. During these tests, correct pump operation shall be checked. Bearing temperatures shall be check, and temperature and oil pressure shall be recorded.
 在这些测试过程中,应检查泵的运行是否正常。应检查轴承温度,记录温度和油压力。
Moreover, oil and water leaks shall be controlled.
此外,应控制油和水泄漏。

11. Vibrations shall be measured on bearings and on the support frame to detect possible operation defects.
应在轴承和支承框架上测量振动,以检测可能存在的运行问题。

上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15