|
发电机电缆英中对照翻译文件 |
Cables 电缆 1. General Rules 总则
Unless otherwise specified, the Scope of Supply, for T&G Supplier, is limited as indicated as that: 除非另有规定,否则,“T&G供方”的供货范围限定在下述范围内:
Cables linking two items of equipment within T&G Package, e.g. that linking T&G Package item and Control Module supplied by T&G Package Supplier, shall be considered to be part of his supply even though the Cable is routed through other Parties’ buildings or areas, 连接“T&G包”中两个设备物项的电缆,如连接“T&G包供方”提供的“T&G包”物项和“控制模块”的电缆,应被视为“T&G供方”供货的一部分,即使该电缆在敷设时会经过其它方的建筑物或区域;
Cables linking two items of equipment between NI and T-G shall be provided by T&G supplier, Cables linking two items between T-G and BCI/BOP will be supplied by purchaser. 连接分别属于NI和T-G内的两个设备物项之间的“电缆”应由T&G供方提供,连接分别属于T-G和BCI/BOP内两个设备物项之间的电缆将由买方提供。
The cables that power the motors are not the responsibility of T&G Package. “T&G包”供方不负责电动机电源电缆的供货。
The Limit of Supply is set at a connection terminal strip, the connection terminal strips are in the scope of supply of the equipment supplier. “供货范围”设定在一个连接端子板处,连接端子板包括在设备供方的供货范围之内。
The Cable supplier shall supply all the connecting accessories required for the connection of his cable to the interface terminal (including glands where required) in accordance with the specifications and connection diagrams provided by the terminal strip supplier. “电缆”供方应按照端子板供方提供的规范和接线图提供将其电缆连接到接口端所需的所有连接附录(包括密封压盖,如果需要)。
Cable sizing is part of the cable supplier responsibility. 电缆选型是电缆供方责任的一部分。
Cable routing is the mutual responsibility of cable supplier and the building designer. This building designer shall provide the Cable supplier with route information including cable length. The Cable supplier is in charge of the margin valuation of his supply. 电缆路径的确定是电缆供方和建筑物设计方共同的责任。该建筑物设计方应向“电缆”供方提供包括电缆长度的电缆铺设资料。“电缆”供方负责其供货裕量的评估。
The Cable identification shall be determined by the supplier who is responsible for the system, which the Cable is part of. The Cable identification labels shall be supplied by the Cable supplier. “电缆标识”应由负责系统(“电缆”为系统的一部分)的供方确定。电缆标识标签应由电缆供方提供。
Beijing Chinese Subtitling Translation Service Agency has translated many technical documents about Generator cable. 华译网上海翻译公司曾经翻译过大量有关发电机电缆的资料文件。
2. The T&G Supplier shall be responsible for the supply of generator main terminals up to the bushing boxes. The isolated phase bars are not the responsibility of T&G Supplier. “T&G供方”应负责从发电机主端子到套管盒的供货。“T&G供方”不负责离相封闭式母线的供货。
3. The connections shall be provided by T&G Supplier at the excitation system for Generator start-up with initial exciting power from the plant common power system. “T&G供方”应提供励磁系统处的连接,发电机通过来自电厂公共电源系统的励磁电源进行启动使用该励磁系统。
|
上一页
下一页 |
|
|
|