上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

包装和传送英中对照翻译文件


2.6 packing and transmission
2.6   包装和传送

All documentation shall be in good package to avoid any damages on them.
所有文件应包装严密以避免任何毁损。
All documents shall be dispatched under a cover of transmittal sheet. The transmittal sheet shall be on A4 size and referenced with a correspondence identification code. One transmittal sheet shall only be issued to cover one document or some documents with the same Main-activity and Sub-activity.
所有文件在发送前应在表面包装一张传送页封面。该传送页封面应为A4的尺寸并注明通信标记代码。一张传送页封面只能用于包装一份文件或某些具有相同主要工作和次级工作的文件。
The transmittal sheet shall show at least the following information:
传送页封面至少应显示以下信息:
? Identification number of transmittal sheet
? 传送页封面的识别编号
? Date of submission
? 递交日期
? Identification number, revision, status and title of each document
? 每个文件的识别编号、修订版本、状态和标题
? Number of copies and the indication of media
? 副本数量和介质指示
The packing requirements for radiographic films will be defined in the procedure that will be established by Purchaser.
射线胶片的包装要求将在买方确定的程序中做出规定。

Beijing Chinese Subtitling Translation Service Agency has translated many technical documents about Packaging and file transfer acceptance.
华译网上海翻译公司曾经翻译过大量有关包装和传送文件验收资料文件。

2.7 acceptance of documents
2.7  文件验收

The Supplier shall be responsible for all items within the scope of its supply. Any drawings submitted by the Supplier that reflect inattention to or non-compliance with the requirements of the specifications will be returned without comments by the Purchaser for proper compliance and /or checking by the Supplier. If there is a recurrence of such negligence by the Supplier calling for further correction and review of Supplier’s drawings, the Supplier will be required to reimburse all costs incurred by the Purchaser in reviewing and processing of the drawings thereafter.
供方应对其供应范围内的所有项目负责。供方提交的任何图纸如果存在疏忽或不符合规格说明书要求的将被买方直接退回,由供方完善和/或检查。如果供方重复出现疏忽,并需要供方进一步修正和检查图纸,将要求供方补偿买方在此后进行图纸审查和处理期间发生的所有费用。

Any delays in submittals, or non-compliance with the submittal requirements such as inattention, lack of certification, submission of unchecked drawings, and errors which cause the Purchaser rework or re-review, may be subject to compensation.
出现文件提交延误或不符合提交要求,如疏忽、缺乏认证、提交未检验的图纸以及造成买方返工或重新审查的过失,将要求供方负责赔偿。

上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15