上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

关于热处理和清理焊缝的翻译文件


3.2.5. Heat Treatment    热处理
The preheat temperature Tp shall be calculated with the following formula:
预热温度Tp应当按照如下公式计算:
Tp= 750 x CET - 150 °C
with:
其中:
The actual temperatures must be monitored by suitable test methods.
实际温度必须以合适的测试方法来监控。
Forced cooling of the welding points is not permissible. When welding work is performed in the open air, the welding points must be appropriately covered as a protection against unfavorable weather conditions.
不允许对焊点施行强迫冷却。如果是在户外执行焊接工作,则必须对焊点加以适当遮蔽,以预防不利天气状况的影响。
During the welding and cooling of the weld (blue heat), violent movement and/or vibration of the welded parts must be avoided.
在焊接和焊接冷却(蓝热)期间,必须避免焊接零部件的剧烈移动和/或振动。
If stress relieving heat treatment is required, it shall preferably be performed directly from the welding heat. The following parameters must be observed:
如果需要进行应力解除热处理,则最好直接以焊热来处理。以下参数必须遵守:
- heating rate not faster than 50 °C per hour,
-加热速率不超过50°C/小时;
- holding time one hour per 25 mm plate thickness plus safety margin of two hours,
-板材厚度每25 mm的热保持时间为1小时,加上2小时的安全裕度;
- cooling rate in the furnace not faster than 50 °C per hour.
-炉中冷却速率不超过50°C/小时。

Beijing Chinese Subtitling Translation Service Agency has translated many technical documents about Heat Treatment and Weld Dressing.
华译网上海翻译公司曾经翻译过大量有关热处理和清理焊缝的资料文件。

3.2.6. Weld Dressing   清理焊缝
Weld spatter and slag must be removed after the weld zone has cooled. Any further cleaning of the weld zone shall be in accordance with the requirements for surface treatment as protection against corrosion.
在焊接区域冷却后,必须清除焊接飞溅和焊渣。对焊接区域的进一步清理,应当遵照对表面处理的要求,以防止腐蚀。
If this is necessary for the assembly of the components or specified in the respective drawings, the welds have to be appropriately finished.
如果对于部件总成而言有必要,或是在相应的图纸中有所规定,则需要对焊缝进行修饰。
Any aids or temporary attachments welded to the component must be removed without causing damage to the base metal. It is not permissible to struck off such aids or attachments. The area in question must be carefully ground.
对部件进行的任何辅助焊接或临时性连接焊接都必须去除,而不得损伤基底金属。不得将这类辅助件或连接件敲除。所涉区域必须小心接地。
上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15