上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

注射用醋酸奥曲肽产品包装材料及选择依据


注射用醋酸奥曲肽产品包装材料及选择依据
Packaging materials of Octreotide Acetate Injection Products and the Evidences for Choosing Them

l、包装材料的选择  Selection of the packaging materials
选用符合国家药用标准的2毫升无色管制瓶及配套丁基橡胶瓶塞作为内包装材料。
The internal packaging materials should be 2 ml colorless tube vials and butyl rubber stoppers.
2、选择依据  Evidences for choosing them
注射用醋酸奥曲肽为醋酸奥曲肽加适量甘露醇的无菌冷冻干燥品,故直接接触药品的包装材料选用符合国家药用要求的标准管制瓶及配套丁基橡胶瓶塞作为内包装材料。2毫升西林瓶材质为硼硅酸盐玻璃,主要成份为NA2O-B2O 3-S2O 2。由于玻璃中有很大部分的碱和碱土阳离子被硼、铝、锌所代替,此类玻璃有较好的化学惰性。采用稳定性较好的氯丁基橡胶塞,具有较好密封性,保证保存过程中产品的稳定。
Octreotide acetate injection are aseptic freeze dried products of octreotide acetate and appropriate amount of mannitol. Therefore, the packaging materials used internally which will directly contact the drugs shall be standard tube vials and supporting butyl rubber stoppers consistent with the national standards. The material for 2ml vials are borosilicate glass with NA2O-B2O 3-S2O2 being the main component. Because a large portion of the alkali and alkaline earth cation in the glass are replaced by boron, aluminum, zinc, the glass is chemically inert. Butyl rubber stoppers with good stability will seal the drugs better and guarantee the stability of the products during the storage.

华译网上海翻译公司曾经翻译过大量有关注射用醋酸奥曲肽产品包装材料及选择依据资料文件。
Beijing Chinese Subtitling Translation Service Agency has translated many technical documents about Packaging materials of Octreotide Acetate Injection Products and the Evidences for Choosing Them.

选用此包装,可满足以下要求:
This package will meet the following requirements:
2.1 密封性良好,保护产品不受环境条件的影响。冻干制品其密封性与产品稳定性密切相关,采用此包装,加上铝塑盖扎紧后,具有很好密封性。
With perfect sealing capacity, it will protect the products from affected by the environment. In freeze dried products, the product stability was highly relevant to the sealing. This packaging together with alumni-plastic cover will guarantee the good sealing.
2.2 与内容制品不发生反应。 It does not react with internal contents.
2.3对人体无毒。 Innocuous to human.
2.4 能满足生产工艺要求。在灌封时可进行半加塞,冻干结束后,可在一定真空度下全压塞,并维持瓶内一定的真空度。
Able to meet the requirements for production technics. After filling, it is half plugged. After freeze dried, it is fully tapped in vacuum and a certain degree of vacuum is maintained within the bottles.
制剂的稳定性试验证明采用此包装材料,可保证本品在贮藏期间性质稳定。
Stability test of the preparation proved that this packaging material was able to guarantee the stability of the products during the storage.

上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15