第一章 定义 CHAPTER 1 DEFINITION
除非另行定义,本合同中下列表述的定义为: Except other definition, the following expressions in this contract are defined as: 1.1 验收 (验收标准详见附件六) 1.1 Inspection (the detail of inspection level see appendix 6) a) 预验收:指卖方提供的设备安装和安装过程中的全部测试完毕(不含功率曲线和可利用率),通过可靠性运行,进入质量保证期的验收。预验收证书是表明最终用户、买方接受预验收结果的证明,证书由最终用户、买方和卖方共同签字。详见附件六预验收标准。 a) Advance inspection: The inspection for ending of whole test of equipment installation and assembly process provided by seller (efficiency curve and available rate excluded), passing reliability operation and ingression of life of quality assurance. Advance inspection certificate is the proof of acceptance advance inspection result for ultimate consumer and purchaser, which is signed by ultimate consumer, purchaser and seller. Detail sees appendix 6 standard of advance inspection. b) 最终验收:指完成质量保证期结束时的验收,买方向卖方签发了最终验收证明书。详见附件六最终验收标准和验收证书格式。 b) Final inspection: The inspection of ending life of quality assurance. Final inspection certificate is issued to seller by purchaser. Detail sees appendix 6 standard of final inspection and certificate format.
华译网 上海翻译公司曾经翻译过大量有关 合同货币和合同设备资料文件。
1.2 买方银行,指 1.2 Purchaser bank, means Bank Name: 中国农业银行内蒙古分行 Bank Name: Agricultural Bank of China, Inner Mongolia branch Swift Code: ABOCCNBJ050 Swift Code: ABOCCNBJ050
1.3 合同货币:指合同付款的货币。由境外提供的货物和服务以美元支付,由境内提供的货物和服务以人民币支付。 1.3 Contract currency: Money of contract payment. Overseas goods and services are paid by US dollar, and inland goods and services are a\paid by Renminbi.
1.4 合同设备:指卖方根据合同应提供的设备、零部件、装置、材料、备品备件和所有各种物品的总称。 1.4 Contract equipment: The generic terms of equipment, installation kit, device, material, spare part and all kinds of articles provided by seller according to contract.
1.5 安装:指根据图纸将设备、备件和材料的每个部分在运行现场的装配、安装和就位。 1.5 Installation: Assembly, installation and perch of every sector of equipment, spare part and material in work spot according to drawing.
1.6 最终用户,指内蒙古龙源风能开发有限责任公司,买方作为其商务代理机构签订并执行合同。 1.6 Ultimate consumer: Inner Mongolia Long Yuan Windpower Development Co. Ltd Purchaser sign and execute contract as his commercial deputy.
1.7 商检机构:指目的港口或项目所在地商检局或进出口检疫机构。 1.7 Commodity inspection institution: Commodity inspection bureau or import and export test, quarantine institution in destination port or item location.
1.8 装运港:指欧洲主要港口。 1.8 Shipping port: European main port.
1.9 目的港:指天津新港。 1.9 Destination port: Tianjin Newport
|