上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

关于昆明市建筑设计院室外照明建设翻译文件



1. 这次下去发现村民们排放的污水沿着场地入口处流入学校。建议从综合楼后侧铺设排污管以便将污水排走。
2. 关于石桥,现有两种:一种是由大块石头拼接好的现成的石拱桥,样子较为美观,但安装很麻烦,须用吊车安装。另一种则是购买石材工人,由昆明市建筑设计院相关工程技术人员指挥工人现场砌。请说明你们觉得那种更可行。
3. 需要北京一工给出室外铺砖的基层做法,特别是边缘如何拼接。(昆明市建筑设计院已提供过西南J标准图集)
4. 综合楼内缘一侧无排水沟,建议做盲沟。
5. 综合楼入口处的门已运到,如需要施工单位可提供照片。
6. 请提供配电系统地说明。电缆是否埋地下?
7. 请提供更为详细的绿化方案,特别是学校入口处的绿化方案。
8. 综合楼入口处的三角形地带砖的基层铺法。
9. 排洪沟应有护栏。
10. 综合楼的竹子装饰已基本完工,但外墙还需再刷一次。
11. 关于竹桥的做法有无特殊说明或要求。
12. 厨房和卫生间屋顶不渗水,水泥浇灌情况良好。
13. 请北京一工提供详细室外照明图。

华译网上海翻译公司曾经翻译过大量有关昆明市建筑设计院室外照明建设的资料文件。Beijing Chinese Subtitling Translation Service Agency has translated many technical documents about Kunming architectural design institute outdoor lighting construction.

1. We found this time that the sewage drained by the villagers flows into the school along the entrance to the site. It is suggested that sewage pipe shall be laid at the rear of the complex so as to drain the sewage mentioned above.
2. At present, there are two proposals available regarding stone bridge. One is finished stone arch bridge with beautiful look but requiring difficult installation with the crane. Another one is that relevant technicians with Kunming Architectural Design And Research Institute Co., Ltd direct the labors to construct stone bridge on site with purchased stone material. Please confirm which one is more preferable to you.
3. It is needed for Beijing Robarts Interiors and Architecture (北京一工)to provide outdoor paving method of base layer, particularly connection method in the joint (Kunming Architectural Design And Research Institute Co., Ltd(昆明市建筑设计院) has already provided southwest J standard drawing gathers).
4. As no water drainage channel is available in interior side of the complex, it is suggested to set up blind drainage ditch.
5. The door to be installed in the entrance to the complex was already carried to the site. If necessary construction unit may provide relevant photograph.
6. Please provide power distribution system instructions. Whether the cable is buried underground?
7. Please provide more detailed greening method, particularly that for the entrance to the school.
8. Bricking method for base layer of triangle area in the entrance to the complex
9. Flood drainage channel shall be installed with the guardrail.
10. Bamboo decoration for the complex is almost finished but another painting is needed to apply to exterior wall.
11. Whether there is any special instruction or requirement on construction method of bamboo bridge.
12. The kitchen and bathroom are impervious to the water presenting good cement pouring.
13. Beijing Robarts Interiors and Architecture is requested to offer detailed outdoor lighting drawings.

上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15