上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

ANDROS F6A 以电池为动力的机器人系统操作与维护手册


警告

1. 操作人员培训:只有经过适当培训的人员才能操作 ANDROS F6A 系统。

2. 安全区域:在演示、培训和实际操作期间,一定要在 ANDROS F6A 系统周围,始终保持适当的安全区域。人员一定不要在可能会因车体或机械手悬臂移动而受到伤害的地方。当车体上下楼梯或上坡下坡的时候,这一点尤其重要。记住,操作人员通过摄像机看到的车体周围的物体有限,可能会看不见旁边的人。

3. 武器:当装满弹药的武器被装到车体上的时候,武器的拉拴必须从开关垫上移开。只有当车体安全到位准备点火时,武器拉拴才能放入开关垫。

4. 控制站:当操作人员离开ANDROS F6A系统时,一定要取下控制站电源的钥匙。

5. 激光器:不要直接窥视激光光束。这样可能会严重损伤眼睛。

6. 修理:车体下部没有正确封闭的情况下,任意一个铰接器低于地平线时,都不要在车辆周围或对车辆进行任何工作。铰接器发生机械故障,可能会对人员造成严重伤害。

7. 稳定性:穿越斜坡时,机器人车体可能会不稳定,而发生倾倒。

华译网上海翻译公司曾经翻译过大量有关ANDROS F6A 以电池为动力的机器人系统操作与维护手册资料文件。Beijing Chinese Subtitling Translation Service Agency has translated many technical documents about operation and maintenance manual for the andros f6a battery - powerd robot system.

WARNINGS
 
1. Operator Training: Only properly trained personnel should be allowed to operate the ANDROS F6A.
 
2. Safety Zone: Always maintain an appropriate safety zone around the ANDROS F6A during demonstrations, training, and actual operations.  Never allow personnel to be located in a position where personnel could be injured by the moving vehicle or the manipulator arm.  This is especially important when the vehicle is ascending/descending stairs and slopes.  Remember that the operator only has a limited view of the vehicle's surroundings through the video camera and may not see a bystander.
 
3. Weapons: The weapons key must be removed from the switch pad when a loaded weapon is installed on the vehicle.  It should not be inserted into the switch pad until the vehicle is safely positioned for firing.
 
4. Control Station: The control station power key should always be removed when the ANDROS F6A is left unattended by the operator.
 
5. Laser: Do not look directly into the laser beam.  Serious eye damage can result.
 
6. Service: Never work on or around the vehicle with either articulator below horizontal without properly blocking the underside of the vehicle.  Serious injury may occur with the mechanical failure of the articulators.
 
7. Stability:  The robot vehicle can become less stable when traversing slopes and can tip over.

上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15