|
德语译者 张先生 德语专业,冶金建设翻译(20年工作经验) |
张先生
出生日期:1952.-11
技术职称:德语译审
毕业学校:1976年毕业于上海外国语大学
进修情况: 1981年~1982年在德国海德堡大学进修德语;
1986年~1987年在河北师范大学进修英语。
工作经历:
1.先后出国近二十余次,到德国、瑞士、奥地利、土耳其、荷兰、列支顿士敦等国家,担任翻译,参加
技术和设备引进谈判、技术培训、商务谈判、合同谈判和签订等工作,在国外工作共5年多。
2.负责国家大型引进项目(如奔驰汽车等项目)的口笔译工作
3.曾为国务院副总理、省部市局级的领导做过翻译,为许多工程技术人员做过翻译。
4.曾翻译《精冲技术》和《工厂系统设计手册》两本技术书籍,分别由国防工业出版社和海洋出版社出
版,全国发行。曾翻译各种标准规范和技术资料约500多万字。
5.曾在德国某公司担任总经理助理和高级翻译三年多,负责人事、财务、采购、生产等部门的领导工
作,负责公司生产会议和公司大型会议的翻译工作,负责对外联系工作。
6.曾在北方某研究院担任翻译室主任十余年,负责项目翻译、审校、组织、协调、管理、领导和实施等
工作。 7.曾在兵器部外事局、河北大学、河北省外国专家局、河北省教育厅、上海城市管理学院、某外语翻译
学院等单位做过8年多德语教师。 |
|
|
|