上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
同声传译
· 同声传译服务介绍
· 同声传译设备介绍
· 同声传译成功案例
· 同声传译客户评价
· 同声传译设备租赁
· 同声传译服务价格
· 同传设备租赁价格
· 同声传译译员资质
· 同声传译知识技巧
· 同声传译培训信息
· 同声传译行业新闻
· 同声传译专业院系
· 同声传译招聘信息
项目管理
· [翻译流程] 从签约到项目...
· [管理团队] 多年翻译项目...
· [翻译实力] 经考核合格长...
· [保密制度] 对客户提交的...
· [质量控制] 实行严密可靠...
服务优势
· [专家创办] 由专业人士创...
· [英文校对] 英语外籍翻译...
· [专业排版] 所有文件译文...
· [工作认证] 涉外工作公证...
· [论文翻译] 具有深厚的学...
同声传译行业新闻
当前位置:首页 > 同声传译 > 同声传译行业新闻

北京外国语大学高级翻译学院(同声传译)硕士研究生招生简章

      北京外国语大学高级翻译学院,于1994年6月成立。

      北京外国语大学早在五、六十年代就举办过数届高级翻译班。1979年受我国政府和联合国总部的委托,成立了联合国译员训练部,为联合国培养同声传译和笔译人才,毕业生大部分在纽约、日内瓦等地的联合国机构任职。他们的业务水平及表现得到了联合国方面的好评。他们在国内工作期间,不少人曾多次为党和国家领导人担任翻译。译训部还为国内外交部、财政部、文化部及上海外办、重庆外办等单位代培一批高级翻译人员。

      1995年,高级翻译学院开始招生,设硕士学位,为国内培养高级口译人才。暂设英语一个语种。

      培养目标:本院培养英汉同声传译人才和其他高级口笔译人才,属应用类研究生。毕业生应能担任国际会议同声传译和文件翻译工作,或承担政府部门高级口笔译工作。

      学制:两年。考试成绩合格并通过论文答辩者,授予外国语言学与应用语言学硕士学位。

      课程设置:英汉交替传译、视译、同声传译、笔译、翻译理论。

      考试科目:一、政治;二、基础英语;三、二外(法、德、日、俄、西任选一种);四、英汉互译。

      本院每年通过全国研究生入学考试招收新生。2008年招收新生60名、复语研究生15名(其中公费生7名,保送公费生1名,保送自费生9名,自费生58名,)考生应具有本科学历,获学士学位,专业不限。专科生报考须具备1、毕业2年后2、在国家一级刊物上发表论文两篇。报名和考试日期以全国统一规定时间为准。笔试通过者将参加复试(项目为:1、复述2、视译3、对话)。

      说明:1、第二外语在复试时需加试听力。
      2、基础英语试卷与英语学院其他专业相同。



院长:王立弟教授
联系地址:北京西三环北路二号16信箱 邮政编码:100089
电话:(010)-88816386    http://www.bfsu.edu.cn



先生/女士:

      现将报考同声传译专业,硕士生的有关说明如下:

      同声传译是各种翻译活动中最难作的一种翻译。在国际会议那种紧张环境里,译员要能不间断地边听边译,是很不容易的。要学好这样的技能,需要具备一定的条件,如:扎实的英、汉语言基础,英语的听说能力要强,英汉两种语言的语音、语调要好,要思维敏捷,反应快,对国际问题兴趣,知识面要广。所以录取时以考生的复试成绩为主。考生可根据自身情况及专业对考生的要求,有针对性地进行准备。关于考试,英汉互译笔译试卷是由本院命题的。不考理论,只考实践,目的是考察学生实际翻译能力。基础英语试卷与英语学院其他专业相同。

      关于复试:1、视译:将一篇英文稿(准备5-6分钟)口头翻译成汉语。2、复述:先听英文录音(内容长度:3-5分钟),连续听两遍,可边听边作笔记,再将听到的内容用英文复述一遍。3、面试:一篇英文阅读材料,准备10分钟(可记笔记),再根据阅读材料回答问题.

      翻译学院授课方式以上课为主(16-18课时/周)有别于其他专业的导师制,

      2007年报考与录取比例约为10:1。



      参考书目:

      1、《中式英语之鉴》Joan Pinkham 、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。欲购此书,可向北京西三环北路19号外研社邮购部汇款27.40元邮购。电话:88819928 、29

      2、《英汉翻译简明教程》 庄绎传著, 2002年, 外语教学与研究出版社。

      欲购此书,可向北京西三环北路19号外研社邮购部汇款19.40元邮购。

      注:如同时邮购以上两本书只需汇款42。80元。邮编:100089

      3、《高级英汉翻译理论与实践》 叶子南著, 2001年,清华大学出版社。电话:62786544

      欲购此书,可向清华大学出版社发行部邮购科汇款 23.10元邮购。邮编:100084

      4、《非文学翻译理论与实践》 李长栓主编,2004年,中国对外翻译出版公司。电话:66138842

      欲购此书,可向北京市西城区太平桥大街4号翻译书店汇款41.4元。邮编:100810



      以上情况,仅供您参考。

北京外国语大学高级翻译学院详细请看:http://gsti.bfsu.edu.cn//
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语翻译 赵女士 汽车及零...
· 翻译翻译 郝女士 上海航...
· 法语翻译 张女士 石油、...
· 法语翻译 杨先生 酒店、旅...
· 法语翻译 张先生 上海电子...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15