上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
同声传译
· 同声传译服务介绍
· 同声传译设备介绍
· 同声传译成功案例
· 同声传译客户评价
· 同声传译设备租赁
· 同声传译服务价格
· 同传设备租赁价格
· 同声传译译员资质
· 同声传译知识技巧
· 同声传译培训信息
· 同声传译行业新闻
· 同声传译专业院系
· 同声传译招聘信息
项目管理
· [翻译流程] 从签约到项目...
· [管理团队] 多年翻译项目...
· [翻译实力] 经考核合格长...
· [保密制度] 对客户提交的...
· [质量控制] 实行严密可靠...
服务优势
· [专家创办] 由专业人士创...
· [英文校对] 英语外籍翻译...
· [专业排版] 所有文件译文...
· [工作认证] 涉外工作公证...
· [论文翻译] 具有深厚的学...
同声传译行业新闻
当前位置:首页 > 同声传译 > 同声传译行业新闻

如何在英国学好英语、同传

  想出国留学,必须过的一关就是语言关。
  在中国学英语,不少人认为没有语言环境,所以进步非常缓慢。那么来到英国读书的学生,完全处在英语世界中,语言的提升是否因此就有了保证呢?
  中国留学生郑志鹏在白金汉大学(University of Buckingham)攻读的专业是Communication for International Business and Trade(国际经贸交流)。
  郑志鹏在分析英式教育时这样总结:“在这里读书,用英语交流时,老师特别强调不要用我们的母语思考。在写作时,更不能直接从中文翻译成英文,因为这样做会引起读者理解上的困惑。”
  新学期正式开课前,英国不少大学会要求国际学生参加Academic Writing——学术写作的培训。志鹏说,他刚到英国时就先读了预科,那时学校的老师比较注重学生的语法和词汇。而在读学位时,老师更重视语法形式在不同情况下的变化,以及如何在这些情况下正确地使用语法。
 
  表达思想
  “写什么样的句子,会给英国老师留下更深、更好的印象?这是学校想让我们了解的。如果想把自己的意思表达清楚,我们必须学会要用比较地道的英语来表达。”
  在英国学习专业课,老师不会要求学生背诵。像Communication——交流与沟通这样的学科,学校会通过case study(案例分析)的形式,通过让学生演讲及写作,来衡量他们对课程以及语言掌握的情况。
  相比之下,“翻译”这个专业对语言的要求更高。
  留学生杨贝莉目前是Middlesex University米德尔塞克斯大学MA Interpreting口译硕士专业的学生。这所大学的这门课只设中文和俄文两种外语与英语的对译。
 
  新闻和翻译
  贝莉坦言在中国工作一段时间后,本来准备到英国来读新闻专业,不过考虑到毕业后的就业前景,她决定放弃新闻而选择口译。
  “我想,如果我做新闻,以后不一定能做同声;但我来学同传,掌握翻译技巧,这对我来说更有难度也更有挑战,或许毕业后同传专业能适应的范围会更广泛一些。”
  贝莉在本科阶段主攻工商管理,在接受了短期新闻专业培训、并在一家英文报社获得工作经验后,想在英文领域有所突破,“同传也要利用语言来表达想法,我觉得它与新闻有相似之处。”在决定自己未来的职业方向时,她考虑了很长时间才下了决心。
  杨贝莉说,一年的硕士课程刚刚开始,这学期的主要训练内容是英语演讲,老师给学生二十五个领域的课题,包括联合国、欧盟、英国航空公司等。学生们每星期做两次演讲,每次七分钟上下。下学期将会是同声传译和交替传译的学习。
 
  如何进步
  “我们的老师说,中国学生在英语发音上有缺陷,至少半数以上的中国同学都有问题。他向我们推荐网站,BBC的网站就是其中一个,他要求我们模仿英式发音,让学生把每个句子练习读十到二十遍,直到能非常熟练地使用英语并表达想法。”
  想通过几分钟的演讲把一个繁复的课题讲得透、说得明白;中心明确、言简意赅,这要求演讲者提前做大量的调查、准备并不断演练。
“我的大部分同学都是英语专业的学生,或做过英语老师,他们的英语基础都很好,所以我感觉压力很大。但是我通过这个课程扩大了知识面,也培养了乐观积极的性格,因为想在演讲时吸引观众,就必须讲得生动,这需要我们不断改进自己的表演水平和英语表达能力,在语音、语调、语法等各方面,勤练苦练。”
摘自:BBC英伦网
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语翻译 赵女士 汽车及零...
· 翻译翻译 郝女士 上海航...
· 法语翻译 张女士 石油、...
· 法语翻译 杨先生 酒店、旅...
· 法语翻译 张先生 上海电子...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15