记者从天津翻译学院了解到,据相关部门统计,在高校各个专业的“求职成功率排行榜”中,英语类名列倒数第三!在英语交流需求越来越多的社会中,为什么英语毕业生甚至成绩优秀者却找不到工作呢?
众所周知,大学学历教育,尤其是语言类专业一直偏重理论知识和文化研究,即使像翻译这样的实用型专业也缺乏充分的技能实训,因此在学历教育和企业人才需求之间已形成一条明显的“空白地带”,这已成为当前英语类大学生求职无门的重要成因。2011年中国翻译市场产值有望达到400亿元,如此庞大的产业规模,将催生出大量的就业机会,而我国目前现有翻译从业人员仅4万余人,专业翻译公司3000多家,但真正能胜任高水平口、笔译工作的翻译不足5%,人才缺口高达90%以上。
为了更好的解决这个尴尬的局面,作为国家人事部CATTI翻译资格考试指定培训机构的天津翻译学院,在多年翻译教学中总结和摸索了一系列卓有成效的培养模式,形成了独有的,集精准性、实用性、人性化于一体的“翻译实训培养方案”,该方案针对翻译学员实践经验缺乏,突出实战演练,利用“模拟现场”、“论辩课堂”等方式提升学生能力。依据学员相关表现,优秀者可聘为口、笔译译员。据悉,“翻译实训培养方案”已入选中国翻译人才选拔“200万元人才基金补贴”,打造1000名合格翻译人才,弥补“毕业”与“就业”间的断层! ● 本报记者/宋景双
备考全新材料
下半年英翻课程
特训班 八大模块:(口译)语音、听力、记忆、实战训练;(笔译)译文表达、双语转化、计算机辅助、模考讲评。
实训班 通过真实翻译资料,模拟场景,让学员直接参与翻译工作。
同声传译 精品定编、培训素材采用实战同传会场资料。
独家教材 应考+实战——《口译案例模版》、《口译如此容译》、《笔译译路悟语》。
师资强大 100%具备资深译员履历,100%具硕士以上学历,100%曾服务于国际要人及政界领导。 |