上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译新闻
· 有的译员说同声传译是个会使...
· 翻译陈安娜觉得莫言作品中骂...
· 珍视翻译家的创造性劳动
· 翻译影响着中国在世界的话语权
· 华译网点评黄友义关于做好翻...
项目管理
· [翻译流程] 从签约到项目...
· [管理团队] 多年翻译项目...
· [翻译实力] 经考核合格长...
· [保密制度] 对客户提交的...
· [质量控制] 实行严密可靠...
服务优势
· [专家创办] 由专业人士创...
· [英文校对] 英语外籍翻译...
· [专业排版] 所有文件译文...
· [工作认证] 涉外工作公证...
· [论文翻译] 具有深厚的学...
翻译语言对 更多>>
· 土译中 · 瑞译中 · 越译中
· 乌译中 · 韩译中 · 意译中
· 葡译中 · 西译中 · 法译英
· 日译中 · 俄译中 · 丹麦语译中
· 德译中 · 法译中 · 荷译中
· 英译法 · 英译中 · 英译德
· 英译俄 · 英译韩 · 英译西
· 英译阿

 

翻译资讯
当前位置:首页 > 翻译资讯

钱歌川的《翻译的基本知识》别具情趣的翻译

学者钱歌川的《翻译的基本知识》,可能对多数人来说会感到陌生,但在上世纪七十年代,它曾着实引起过读者的兴趣。

  这书虽然名字看上去古板,但内容十分有情趣。如书的前半部分,将翻译技法按下不提,却讲起英汉互译中的差异,一些约定俗成的译法,一些稀奇古怪的谬误,中间穿插一些误译的例子,不乏名家手笔,有如轶事,读起来兴味盎然。如赛珍珠翻译《水浒》,将一句表示胡说意义的“放屁”直译为生理行为,这位诺奖得主,实在令人大跌眼镜。

  既然是讲知识,后半部还是言归正传,介绍英文长句译法、容易译错的字句等等,并评述了很多译文实例。多数例子,都来源于欧·亨利、海明威等名家的著作,字句都很有典型性。

  这本书并不只是讲英译汉的例子,更有汉译英的部分。当年钱歌川曾到中华书局应聘编辑,出版社择优取精,为杜绝滥竽充数,要应聘者交一部论著,看看水平。而后,钱歌川写出了一本《文艺概论》,获得赞赏,得以入职。此事可看出钱歌川本土文化研究的功底,所以他在写《翻译的基本知识》的时候,纵论中西,在那些自身文化色彩颇浓的语言元素之间跳来跳去,很自如地写出互译时的那种变通的趣味,又不失“信达雅”的翻译原则。对比当下的翻译状况,随便找一些学习英语专业的人来做翻译,到处留下生硬直译的痕迹,实在是很让人无奈。
华译网翻译公司转载

分享到:
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15