上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译新闻
· 有的译员说同声传译是个会使...
· 翻译陈安娜觉得莫言作品中骂...
· 珍视翻译家的创造性劳动
· 翻译影响着中国在世界的话语权
· 华译网点评黄友义关于做好翻...
项目管理
· [翻译流程] 从签约到项目...
· [管理团队] 多年翻译项目...
· [翻译实力] 经考核合格长...
· [保密制度] 对客户提交的...
· [质量控制] 实行严密可靠...
服务优势
· [专家创办] 由专业人士创...
· [英文校对] 英语外籍翻译...
· [专业排版] 所有文件译文...
· [工作认证] 涉外工作公证...
· [论文翻译] 具有深厚的学...
翻译语言对 更多>>
· 土译中 · 瑞译中 · 越译中
· 乌译中 · 韩译中 · 意译中
· 葡译中 · 西译中 · 法译英
· 日译中 · 俄译中 · 丹麦语译中
· 德译中 · 法译中 · 荷译中
· 英译法 · 英译中 · 英译德
· 英译俄 · 英译韩 · 英译西
· 英译阿

 

翻译资讯
当前位置:首页 > 翻译资讯

官方资料翻译:T95在7.0和7.1得到加强

根据WORLD OF TANKS - OVERLORD'S BLOG 官方解释

  我们联系巴顿博物馆,那里是一个真正的T95,我们已经设法获得其装甲的更准确的信息。因此,将在不久的将来所做的更改(据说7.1更新),以提高射击记录,使其更接近现实。

  调整会影响侧装甲和车辆侧裙部分,将最大侧装甲值增加50-300%(原侧装甲为152毫米),全面修正主要适用于T95的致命弱点。

  顺便说下性能方面也将于真实的T95方式看齐。 :)

  并且在重量不提升的前提下,增加装甲厚度

  7.0版本的HE削弱和AP转正效应的出现,使得T95和IS-7鼠式同时成为3大赢家,尤为突出的是IS-7

  T95的机动性能历史上的数据均为T28数据居多,因为T28量产了,用的是500马力Ford GAF V-8 发动机,T28跑13KM/H是真实的,而真正的T95发动机确不清楚,毛子说这话应该是要被机动力提升把,这样看来T95除了菊花和头顶锅盖,你打哪都没用,HE都不会掉血,话又说回来,所有的车菊花和头顶盖好像都是弱点

  南区天啟無敵(帝國零点小队)

  英文原文

  Upcoming Armor Buffs of T95

  Having contacted Patton Museum, where there is a real T95, we have managed to obtain more accurate information on its armoring. So there will be a number of changes made in the near future (supposedly in 7.1 update) to improve the hitbox bringing it closer to the reality.

  The adjustments are going to affect parts of side armor and sideskirts of the vehicle and will lead to 50-300% increase of its thickness.The maximum side armor value will be the same (152mm), since the overhaul mostly applies to T95 weakspots.

  Performance-wise T95 is on a par with its counterparts by the way. :)

  Overlord said...

  Q: I think I am happy about this. Will the extra armor add weight, and thus slow it down more?

  A: No, the weight won't be increased.

  November 28, 2011 6:25 PM

华译网翻译公司转载

分享到:
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15