上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译新闻
· 有的译员说同声传译是个会使...
· 翻译陈安娜觉得莫言作品中骂...
· 珍视翻译家的创造性劳动
· 翻译影响着中国在世界的话语权
· 华译网点评黄友义关于做好翻...
项目管理
· [翻译流程] 从签约到项目...
· [管理团队] 多年翻译项目...
· [翻译实力] 经考核合格长...
· [保密制度] 对客户提交的...
· [质量控制] 实行严密可靠...
服务优势
· [专家创办] 由专业人士创...
· [英文校对] 英语外籍翻译...
· [专业排版] 所有文件译文...
· [工作认证] 涉外工作公证...
· [论文翻译] 具有深厚的学...
翻译语言对 更多>>
· 土译中 · 瑞译中 · 越译中
· 乌译中 · 韩译中 · 意译中
· 葡译中 · 西译中 · 法译英
· 日译中 · 俄译中 · 丹麦语译中
· 德译中 · 法译中 · 荷译中
· 英译法 · 英译中 · 英译德
· 英译俄 · 英译韩 · 英译西
· 英译阿

 

翻译资讯
当前位置:首页 > 翻译资讯

一条路现两个英文翻译 老外看得直犯头晕

交通标识上的三友路,有翻译为“SANYOU RD.”的,也有翻译成“SANYOU LU”的。相隔十多米远的玉带桥街和白丝街,“街”字却被分别翻译成了拼音(JIE)和英文(STREET)。大慈寺路中的大慈寺是“DA CI SI”,而景点标识中大慈寺又写成了“DACI MONASTERY”……昨日,成都商报记者继续调查交通标识乱象,发现一些双语标识的翻译存在不同方式。

 

  路:“RD.”&“LU”

  昨日上午,成都商报记者来到解放西路和解放路一段路口,路边竖立的一块交通标识为双语标识。标识上面显示,前行是三友路,中文下面的英文被翻译成了“SANYOU RD.”。然而,当记者前行500多米,来到三友路上时,却发现路边的标识将三友路翻译成了“SANYOU LU”。前一种翻译中,“路”被翻译成了英文“ROAD”,而在后一种翻译中,“路”却写成了拼音“LU”。

  昨日上午,成都商报记者在先锋路、互助路、华油路、府青路等多条道路上发现,这些道路上的交通标识中,“路”字都被翻译为了拼音“LU”。但是,在德盛路、锦兴路、红星路二段上,路边的交通标识又显示,“路”被翻译成了英文的“ROAD”(有时简写为RD.)。

  街:“JIE”&“STREET”

  除了“xx路”的翻译问题,“xx街”和“xx巷”也存在同样的问题。玉带桥街和白丝街相隔不到十米,但在道路边上交通标识的翻译上,却各不相同。其中,玉带桥街被翻译成了“YUDAIQIAO JIE”,都是拼音。而白丝街却翻译为“BAISI STREET”,“街”字被翻译为英文“STREET”。

  巷:“XIANG”&“ALLEY”

  在三友巷上,交通标识上的英文翻译写的是“SANYOU XIANG”。在华油巷、梁家巷、张家巷,交通标识上的“巷”字都被翻译成了拼音的“XIANG”。但在锣锅巷、竹林巷上,交通标识上的“巷”字又被翻译成英文的“ALLEY”。

  其他问题

  在总府路上,一块双语的交通标识显示,东安南路的翻译应该是“DONG'AN ROAD SOUTH”,其中“东安”两字是拼音,而“南路”则是英语。在天仙桥北街、书院东街、北纱帽街上的交通标识,都使用了这种翻译方法,即“路名拼音+英文”。

  然而,在建设北路、北站西一街上,交通标识的翻译全部都是拼音。如建设北路就直接被翻译为“JIAN-SHE BEI LU”,北站西一街也就是“BEIZHAN XI YI JIE”。

  在大慈寺路上,交通标识将大慈寺翻译为了拼音“DA CI SI”,而一些景点的标识中,大慈寺又写成了“DACI MONASTERY”。

  地方标准:

  街、路、巷应翻译成英文

  对此,交管局相关人员表示,他们在制作标识牌时,是根据市民政局区划地名处提供的中英文名称来定名的,其英文翻译均来自区划地名处。成都市民政局区划地名处相关负责人表示,区划地名处只负责街路两头路牌的地名设置,注音主要是使用汉语拼音,比如“LU”、“JIE”等。成都2007年创建旅游城市时,有一部分路段的标识牌更换成了双语。

  成都市质监局标准化处工作人员称,关于道路交通标识国家有统一的标准规定,成都市也出台过相关的地方标准,是依照相关专家的研究来制定的。该地方标准对道路交通标识的译法有具体的规定。

  随后,记者在网上找到《公共场所双语标志英文译法第1部分:道路交通和旅游景点》地方标准的文件。根据这个标准,成都市街道名的英文译法基本定为:地名专名(音译)+地名通名(意译)。

(成都商报电子版)


 
华译网翻译公司转载

分享到:
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15