上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译新闻
· 有的译员说同声传译是个会使...
· 翻译陈安娜觉得莫言作品中骂...
· 珍视翻译家的创造性劳动
· 翻译影响着中国在世界的话语权
· 华译网点评黄友义关于做好翻...
项目管理
· [翻译流程] 从签约到项目...
· [管理团队] 多年翻译项目...
· [翻译实力] 经考核合格长...
· [保密制度] 对客户提交的...
· [质量控制] 实行严密可靠...
服务优势
· [专家创办] 由专业人士创...
· [英文校对] 英语外籍翻译...
· [专业排版] 所有文件译文...
· [工作认证] 涉外工作公证...
· [论文翻译] 具有深厚的学...
翻译语言对 更多>>
· 土译中 · 瑞译中 · 越译中
· 乌译中 · 韩译中 · 意译中
· 葡译中 · 西译中 · 法译英
· 日译中 · 俄译中 · 丹麦语译中
· 德译中 · 法译中 · 荷译中
· 英译法 · 英译中 · 英译德
· 英译俄 · 英译韩 · 英译西
· 英译阿

 

翻译资讯
当前位置:首页 > 翻译资讯

习近平人权表述或因翻译问题被误解

凤凰卫视2月15日《新闻今日谈》节目播出“阮次山:习近平人权表述或因翻译问题被误解”,以下为文字实录:

梁茵:在您看来对于美国提出的中美之间在伊朗、叙利亚还有人权这一些存在严重分歧的问题之后,那么习副主席的回应又是如何的呢?

阮次山:我们刚才讲中国的领导在正式言谈当中有很多概念性的,比如讲习副主席昨天在讲到我们中美关系虽然有各种不同,可是我们朝着目标往前走,他用了一个中国流行歌曲的词说“敢问路在何方,路在脚底下”,这是一个很有哲学意味的回答,可是我相信在场的美国人有一半听不懂。更比如讲他说我们中国邓小平讲的,我们中美关系很多时候没有前车之鉴,没有历史可以琢磨,可是邓小平以前讲“摸着石头过河”,他说希拉里·克林顿也说过——这个完全不一样,希拉里·克林顿讲的“逢山开路,遇水架桥”。他同时也讲了(人权的问题),这句话我觉得我们(习副主席)跟他讲的时候,我们翻译可能没有翻好。习近平说人权“没有最好,只有更好”,这是非常形象的一个东西很有哲理,可是我看所有美国的报纸新闻报道,都说他回答的是当然我们之间人权也有改善的空间。我不知道我们的翻译怎么把这两句话翻出去,然后让美国所有的媒体都有这个思维说,习近平讲的人权中国有改善的空间。

梁茵:可能变成美国人自己理解的东西在里面了。

阮次山:那就是我们翻译的不对了,其实这个话很容易翻译。是吧,其实他是意有所指,在人权的问题上面,你不要以为你美国是最好的,我们的人权他也提出来30几年以来,我们国内的发展,中国是个大国,各种发展未必同步,(会)有很多很大的差距。所以在这种情况下你要看中国的人权,你要看它逐渐的更好,而不是说你美国最好。如果翻译的人很称职的话,这个话美国人不应该做如此的理解。

在这次习近平这种访问,我觉得有几样事情,我们应该已经传递给美国,也让我们自己要有所体会,就是美国人说习近平因为已经访问过美国五次,他对美国很有了解,所以他们就希望(基于)习近平这种对美国的了解,待美国提出来有很多问题的时候,希望习近平让步。这些方面就是西方国家对中国不了解的地方,我对你文化社会的了解,并不见得是我会对你认同,也不能说因为我对你的了解,我就做让步。中国一个大国刚才讲了跟美国之间,现在已经跟过去冷战时代不一样了。我们双方互有所取,互有所需,经济文化的交往,更何况我们最近要让10万美国人到中国来学习中文的这种计划。我们是希望对你了解,可是你不能期望说中国社会对你了解以后,培养出来一批都是向美国一面倒的中国人,这是概念上的错思。


华译网翻译公司转载

分享到:
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15