上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译新闻
· 有的译员说同声传译是个会使...
· 翻译陈安娜觉得莫言作品中骂...
· 珍视翻译家的创造性劳动
· 翻译影响着中国在世界的话语权
· 华译网点评黄友义关于做好翻...
项目管理
· [翻译流程] 从签约到项目...
· [管理团队] 多年翻译项目...
· [翻译实力] 经考核合格长...
· [保密制度] 对客户提交的...
· [质量控制] 实行严密可靠...
服务优势
· [专家创办] 由专业人士创...
· [英文校对] 英语外籍翻译...
· [专业排版] 所有文件译文...
· [工作认证] 涉外工作公证...
· [论文翻译] 具有深厚的学...
翻译语言对 更多>>
· 土译中 · 瑞译中 · 越译中
· 乌译中 · 韩译中 · 意译中
· 葡译中 · 西译中 · 法译英
· 日译中 · 俄译中 · 丹麦语译中
· 德译中 · 法译中 · 荷译中
· 英译法 · 英译中 · 英译德
· 英译俄 · 英译韩 · 英译西
· 英译阿

 

翻译资讯
当前位置:首页 > 翻译资讯

双语标识在翻译时可借鉴国外的公共标识牌

“爱我昆明 美在春城”,这个标语下对应的英文翻译“Love my Kunming Beauty in the Spring City”。属于“中式英语”。有网友对此译文提出质疑。这句英文翻译成中文就是“爱我昆明 春城的美女”。也有网友调侃说“我很喜欢我的昆明女友,也很喜欢住在昆明”。热心“圣地亚哥”根据自己的理解,给出了两个参考翻译“Have your say to make Kunming more livable”和“Beauty of the spring city dwells in hearts with love”。

    在昆明,因为蹩脚的英文翻译闹出的笑话不止这个。之前就有网友反映,在小花园附近的“时尚女”淘宝街的英语翻译竟是“Girlshop”,翻译后的意思是“贩卖女孩的商店”,这个翻译不禁要让外国人望而却步,让懂英语的人想入非非了。“Girlshop”显然不是“时尚女”的本意,而此处也可译为“Fashion Girl”。

    双语标识有助于提升城市形象、有利于服务在昆明的外国人。但是对于这样“中国味”浓的翻译,外国人能看得懂吗?有网友建议相关部门,组织专业人员对昆明所有的临街标识语翻译情况进行逐一校对,及时发现错误、改正错误。并且在翻译时可借鉴国外的公共标识牌。

    自2011年7月开始,昆明市开始对店招店牌的审批工作进行检查,结合昆明市建设区域性国际城市的要求,将对于新设置的店招店牌内容进行严格控制,并明确要求新设置的店招店牌要加注英文标志,对于无法译成英文的,可以加注拼音。

分享到:
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15