晨报讯(记者 和璐璐)2012年7月25日、26日,河北省话剧院制作的百老汇经典喜剧《古怪的一对》将在我国大剧院上演,尤其值得一提的是,该剧是由一群在北京生活的外国人上演,而且是用中文演出。昨天,他们纷纷用不同程度的口音“秀中文”,相信届时他们登上舞台的演出将会是非常有趣。
由北京人艺顾威导演、吴朱红翻译的百老汇剧目《古怪的一对》可以说是美国最成功、知名度最高、演出场次最多的喜剧之一,被誉为“美国喜剧之王”。该剧编剧尼尔·西蒙是美国最成功的商业剧作家,他的作品多次获得普利策戏剧奖、托尼奖和艾美奖。尼尔·西蒙以喜剧见长,之前顾威导演和吴朱红曾将他的喜剧作品《大酒店套房》带到北京人艺实验剧场的舞台上。尼尔·西蒙迄今已经写过50多部剧本,40年久演不衰。
据顾威导演介绍,《古怪的一对》充满了尼尔·西蒙对他5次婚姻的体验,讲述的是两个截然相反的男人:一个邋遢、生活毫无秩序,一个做事一丝不苟、有点神经质和洁癖,他们两人不得不住在同一所公寓导致他们之间冲突不断。但是最后,这两个刚刚离婚的中年男人走进了对方的生活,内心深处爆发了不可思议的情感,引发了种种滑稽可笑的荒唐事。这部作品1965年在美国百老汇首演,至1967年就演出近千场。此次外籍演员的阵容可以说是国际部队,他们分别来自美国、英国、法国、俄罗斯、匈牙利、奥地利和罗马尼亚等国家。这也是河北省话剧院继《寻找李大钊》、《下次开船港》之后的又一部晋京演出剧目。
华译网翻译公司转摘
|