郭先生
出生年月1980-03
5年翻译经验
精通英语,善于英译中。从事翻译工作已多年,有丰富经验。目前在华译网各翻译公司做兼职翻译。
工作经验
2006-10至现在——深圳某电器有限公司市场部外贸/贸易专员/助理
负责外贸业务,开发新客户;建立电子商务平台,维持老客户。策划和参加各种展会等。
2005-01至2006-09——深圳某电器有限公司品质部认证工程师/审核员
负责产品申请UL、CE、TUV、CCC,CQC等认证,以及负责维护ISO9000体系运行,组织企业内部质量体系内审等,能独立编写体系文件,能主导企业通过ISO 9001及ISO 14001认证。负责建立ROHS管理体系并通过DNV(挪威船级社)认证,翻译有IEC PAS 61906和《ROHS执行指南》以及UL1998《可编程元件用的软件》和EN50088《电子玩具安全》等技术资料。
2004-07至2004-12——某电子部件(深圳)有限公司品保部客服专员/助理(非技术)
负责欧美市场客户投诉之处理及关系维持等。 具体工作: 1.不良原因的分析。 2.在面向客户方面,主要负责客户提出的市场投诉,纳入不良等业务。 3.对不良品发生原因的跟踪调查,以及防止不良发生的对策的提出。 4.顾客满意度调查。
2003-05至2004-06——深圳某运动品有限公司市场部英语翻译 该公司为香港上市公司,股票代号为1100。在该公司的主要工作为翻译(笔译包括技术资料、商务信函、电子邮件翻译等技术资料,口译包括带领客人参观工厂、谈判等)及电子商务事宜。
2002-08至2003-04——深圳某铁路物资供应公司市场部英语翻译兼市场助理
先后翻译了欧洲标准EN 288(金属材料焊接工艺规范和确认)系列和欧洲标准EN 287(焊工确认测试)系列,以及BS 10025(非合金结构钢热轧制品)和BS EN 755(铝和铝合金——挤压棒料、管料和型材)BS EN 573(铝和铝合金—化学成分和锻造产品的形状)的等大量技术资料。并负责跟有关客户联系,沟通并处理相关问题,包括一些产品的报价、质量问题以及采购(国外)业务等。
教育经历
1998-09-01至2002-06-01——长江大学(原湖北农学院)农业经济管理本科
主要学习了《管理学原理》,《管理心理学》,《企业管理学》,《宏观经济学》,《微观经济学》和《西方经济学》以及《会计基础》,《财务会计》,《审计学》,《市场营销》,《投资学》,《技术经济学》等主干课程,自学了广告专业主干课程,选修了计算机,文学和社会学等课程。 |