出生年月1972-01
多年口,笔译经验,英语纯正,流利.三年生产管理经验,两年以上外企采购,三年建筑工程施工经验,对管理及工业、建筑等各行业有了深刻了解,并翻译了大量资料。现为华译网翻译公司的优秀兼职译者。
工作经验
2005-06至2006-06——上海某技术有限公司 技术部英语翻译 国外新产品引进与国外总部联络等前期工作 国外专家来华安排及接待 国外专家产品介绍及技术交流口译工作 陪同国外专家到客户现场随同翻译 日常与总部书信来往进行技术交流 公司内部技术资料及其他文件翻译工作。
2002-12至2005-04——上海某酿酒有限公司 采购部翻译兼采购 1.担任公司所有外籍员工日常口,笔译工作。 2.根据生产计划制定采购计划,联络供应商采购原材料,确保供货及时, 控制库存量的合理水平,做到部分材料的零库存及部分材料的安全库存,使用ACCPAC系统进行原料的输入,每日物料移动报告。协调财务部作好物料付款纪录。
2000-11至2002-11——上海某环境净化材料有限公司 项目部翻译兼项目经理助理 1.现场施工过程中为外籍员工担任口,笔译工作。 2.飞利浦LCD二期洁净室工程中,协助外籍项目经理与业主及承包商之间的技术协调,项目人员安排及材料供应,制定施工计划并及时完工,后作工程决算。
1997-10至2000-09——上海某汽车配件有限公司 生产部生产部经理 根据定单制定原材料采购计划及生产计划,合理安排人员进行生产,生产过程控制,安排成品出货,参与ISO9002的文件编辑,其间被送往以色列总部参加培训学习
1994-07至1997-07——铁道部第四工程局 施工科助理工程师兼国际投标翻译 1.负责京九线联合车库现场施工技术工作,编制施工计划,控制施工进度,施工过程控制,人员安排,质量监督,施工预决算,工程完毕被授予铁道部样板工程。 2.作为翻译,负责苏州工业园区道路桥梁工程,埃及阿斯旺斜拉桥工程,孟加拉国诺普萨大桥的投标翻译工作。
教育经历
1990-09至1994-07——长沙铁道学院(中南大学) 工业与民用建筑本科 |