|
韩先生 汽车工程翻译 7年工作经验 |
韩先生
出生年月1977-07
8年翻译工作经验
英语能力强,从2000年开始,兼职为各翻译公司做翻译,并翻译了大量机械、电子及汽车工程方面的资料,表现相当出色。能熟练运用MATLAB/Simulink、Pro/E、UG、AutoCAD、SAP、Microsoft Office、Project、C/C++等软件。各方面综合素质高,目前是华译网翻译公司的兼
职翻译。
工作经验
2003-02至现在——上海某动力总成部件系统有限公司产品工程部技术研发工程师
作为离合器从动盘项目组的负责人,负责产品的设计开发、三维建模工作,并跟踪产品的试制和试验。2004年作为公司的内审员,参与并推动产品工程部实现ISO/TS16949国际标准。2004年3月至7月间,被借调到总工程师办公室工作,负责公司设备投资计划的技术经济可行性分析工作。
2002-03至2002-09——上海某汽车有限公司汽车电子部科研人员
从事汽车电子控制技术的开发工作,熟悉软件仿真和控制开发技术。
-利用MATLAB/Simulink完成了“Field-oriented control of Starter/Alternator”项目的数学建模工作。
-参与DC-Actros卡车的“X-by-Wire”电子控制开发项目,利用MATLAB/Simulink完成了其中的整车动力学模型和控制错误诊断模块的建模工作。
2000-10至2001-10——上海某翻译中心英语翻译
担任翻译中心兼职翻译,共翻译了大约50万字的资料,主要包括工业说明书、标准以及汽车手册等。
教育经历
1999-09至2002-03——上海交通大学机械设计制造及其自动化硕士
硕士论文的主要工作为《两轮概念车辆的操纵稳定性分析》。另外,参与了美国福特公司的“Ford-SJTU面向中国市场的电动自行车概念设计”项目中的市场调查和调查数据统计分析工作。
1995-09至1999-07——大连理工大学汽车工程本科
本科论文的主要工作为《轻型货车的总体布置和车架的优化设计》。 |
|
|
|