自我评价 英语专业八级,(矿产专业在读期间通过),日语二外,懂些韩语及德语(三外) 国际经济与贸易专业辅修。
能熟练应用计算机,各种办公软件
参与某地质业集团与日本某重工等世界大企业间的合作项目的翻译和项目管理工作,在地质矿产相关项目方面的会议以及现场技术翻译方面有丰富的经验。
希望行业: 汽车及零配件,机械/设备/重工, 矿产/地质
工作经验
2006 /8--至今:某地质矿产集团有限公司(500人以上) [ 5 年7个月]
所属行业:矿产/地质专业英语翻译
翻译科 英语翻译
参与大型项目,做项目管理以及英文翻译等工作,从事现场技术口译工作,以及技术交流会议笔译工作。
翻译领域主要为:
采矿工程,石油炼制,石油机械,矿山机械设备安装,发电机和内燃机安装调试工作,以及造纸厂设备引进和建设等工程项目。参与集团设计院对于各工程项目的土建,电气,以及机械设计工作。
2005 /4--2006 /8:锦州某橡胶制品有限公司(500人以上) [ 1 年4个月]
所属行业: 汽车及零配件
营业部 英语翻译
营业经理,为精通英语的韩国人做翻译,销售经理助理以及做一些与地质矿产相关的外贸工作
项目经验
2010 /4--2010 /7:造纸厂筹备处
项目描述: 为国有某大型企业与意大利某公司,奥地利某公司引进大型造纸设备,制造年产110万吨造纸项目。
责任描述: 先期准备阶段的技术资料文本翻译,以及投标标书翻译,技术交流会技术翻译
预计在现场安装阶段的口译翻译
2007 /11--2009 /11:瓦斯发电厂项目
项目描述: 某集团与日本三菱重工利用矿井瓦斯燃气内燃机发电机示范项目
责任描述: 技术交流会议的口笔译翻译,MOM翻译与记录
安装现场给外方专家提供现场口译翻译
试车期间的翻译
庆典过程中翻译
2006 /8--2010 /6:ATP项目
项目描述: 某集团与德国加拿大等相关公司,引进大型地质矿产设备,生产油母页岩石油的合作项目
责任描述: 主要为技术类资料的翻译工作
以及安装试车期间为德方和加方专家提供的现场口译工作
教育经历
2007 /3--2010 /7 辽宁石油化工大学 机械设计制造及其自动化 本科
机械设计,机械原理,工程力学,材料力学,机电一体化,专业英语等
毕业论文:冲轧模具设计
2001 /9--2005 /7 辽宁工业大学 英语 本科
听力,口语,口译,笔译,商务英语,商务函电,外贸英语,国际金融,国际贸易,国际贸易实务,通关实务,日语,德语,高级英语,当代英语散文,国际市场营销,国际结算。
培训经历
2011 /1--2011 /1: 日本三菱重工业株式会社 内燃机发动机培训 由三菱重工签发的毕业证书
赴日本学习三菱重工各型内燃机,发动机,涡轮机的工作原理,结构,以及检查培训。
2002 /5--2004 /11: 辽宁工学院经济管理学院 国际经济与贸易专业 辽宁工学院国际经济与贸易专业证书
证书
2009 /6 大学英语六级 467
2006 /6 大学英语四级 525
2006 /5 英语专业八级 及格
语言能力
英语(精通)
日语(良好)
德语(一般) 听说(一般),读写(一般)
英语等级: 专业八级
|