上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译样稿 更多>>
· 南非土木工程施工标准 W部...
· 南非土木工程施工标准 W...
· 南非土木工程施工标准 V部...
· 南非土木工程施工标准 V...
· 南非土木工程施工标准 U部...
· 南非土木工程施工标准 U...
· 南非土木工程施工标准 T部...
· 南非土木工程施工标准 T...
· 南非土木工程施工标准 S部...
· 南非土木工程施工标准 S...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
建筑工程英译中翻译样稿
当前位置:首页 > 翻译样稿 > 建筑工程英译中翻译样稿

南非土木工程施工标准 BE1部分:一般土方工程 英文原文节选 20100079 2-1

1 Scope
This part of SANS 2001 covers earthworks carried out with heavy construction equipment or light
construction equipment, or by hand, for general excavations, terracing, landscaping and cut and fill
operations, such as in minor roads and private railway sidings. It specifies requirements for
excavations for foundations for bridges, buildings and structures. It also covers excavation, filling,
compaction and finishing.
NOTE 1 SANS 1921-5 establishes further requirements for executing earthworks activities by hand.
NOTE 2 SANS 1921-1 establishes management requirements for earthworks.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For
dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the
referenced document (including any amendments) applies. Information on currently valid national
and international standards can be obtained from the SABS Standards Division.
SANS 2001-BS1, Construction works – Part BS1: Site clearance.
SANS 10403:2003, Formatting and compilation of construction procurement documents.
TMH1-A3, Standard methods of testing road construction materials – Method A3: The determination
of the plastic limit and plasticity index of soils.
TMH1-A7, Standard methods of testing road construction materials – Method A7: The determination
of the maximum dry density and optimum moisture content of gravel, soil and sand.
TMH1-A8, Standard methods of testing road construction materials – Method A8: The determination
of the California Bearing Ratio of untreated soils and gravels.
TMH1-A10(a), Standard methods of testing road construction materials – Method A10(a): The
determination of the in-place dry density of soil or gravel by the sand replacement method.
TMH1-A10(b), Standard methods of testing road construction materials – Method A10(b): Tentative
method for determining the in-place density and moisture content of soils and gravels by nuclear
methods.
SANS 2001-BE1:2008
Edition 1
4
3 Definitions
For the purposes of this document, the definitions given in SANS 10403 and the following apply.
3.1
backfill
material placed in a certain manner in an excavation after specified operations have been
performed
3.2
borrow material
material obtained from various sources, such as borrow pits and widening of excavations
3.3
borrow pit
excavation made for the procurement of material
3.4
CBR
California bearing ratio
load in newtons, expressed as a percentage of standard values, required to allow a piston of
1 935 mm2 to penetrate a surface of a compacted material at a rate of 1,27 mm/min to depths of
2,54 mm, 5,08 mm and 7,62 mm where the corresponding standard values for these depths are
13,344 kN, 20,016 kN and 25,354 kN, respectively
3.5
deviation
difference between the actual (i.e. measured) dimension or position and the specified dimension or
position
3.6
formation
prepared surface on which the ballast and track are laid
3.7
liquid limit
empirically established moisture content at the boundary between the liquid and the plastic states
3.8
modified AASHTO maximum dry density
highest density obtainable when compaction is carried out on soil at varied moisture contents at the
modified AASHTO compaction effort in accordance with the requirements of TMH1-A7
3.9
OMC
optimum moisture content
moisture content at which the maximum dry density of a soil is obtained for a specific compaction
effort
3.10
overbreak
excavation carried out in excess of the theoretical or specified profile
3.11
overburden
unsuitable or unusable material cover over usable material in a cutting or borrow pit
原件下载:
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语翻译 赵女士 汽车及零...
· 翻译翻译 郝女士 上海航...
· 法语翻译 张女士 石油、...
· 法语翻译 杨先生 酒店、旅...
· 法语翻译 张先生 上海电子...
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15