上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译样稿 更多>>
· 南非土木工程施工标准 W部...
· 南非土木工程施工标准 W...
· 南非土木工程施工标准 V部...
· 南非土木工程施工标准 V...
· 南非土木工程施工标准 U部...
· 南非土木工程施工标准 U...
· 南非土木工程施工标准 T部...
· 南非土木工程施工标准 T...
· 南非土木工程施工标准 S部...
· 南非土木工程施工标准 S...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
建筑工程英译中翻译样稿
当前位置:首页 > 翻译样稿 > 建筑工程英译中翻译样稿

南非土木工程施工标准 T部分 火灾防护系统 中文译文节选 20100079 3-20

受某建筑企业委托,我公司翻译南非土木工程施工标准全套文件。如果有需要中文版的可以与我们联系。以下是部分节选。

TT16. 对逃生路线的规定
TT16.1 任何建筑物中均应提供一条或多条逃生路线。
TT16.2 如果从最近的逃生门开始起算的通行距离不超过45米,那么这类逃生路线需要满足以下要求:
(a)位于以下地方的逃生路线不需要包含任何应急路线:
(i)在任何单层楼建筑物中;
(ii)在逃生门位于底楼的任何住宅楼中;
(iii)在单元房的一楼并且从这一楼层开始,同时这类单元房中带有通向地面层的单独楼道;
而在这条准则中所述的任何单元房中,逃生路线不需要满足准则TT17到TT30(含)的要求。
(b)在高度为两层或三层楼的任何建筑物中,这类逃生路线不需要包含任何应急路线。但下列建筑物中应当提供不少于两条的逃生路线:
(i)顶楼人口超过25人的两层楼建筑物;
(ii)三层楼高的建筑物。
(c)在高度超过三层楼的任何建筑物中,均应提供不少于两条的逃生路线,并且还要满足以下要求:
(i)每条逃生路线中均应包括有应急路线;
(ii)这类应急路线中应当包括有属于应急路线一部分的楼道,此外还应包括逃生路线中从楼道底部尽头处到任何逃生门的部分。
TT16.3 在任何建筑物中,如果到最近逃生门的通行距离超过45米,即应提供不少于两条的这类逃生路线,而且其中均应包括有应急路线。
TT16.4 如果按照准则TT16.2或TT16.3的要求而需要在建筑物中提供应急路线,那么需要遵守以下规定:
(a)这类应急路线应当彼此完全独立,而且要经过恰当的定位,以使在其中一条路线不能使用或无法到达的情况下,那么不止一条的其它应急路线还应该可以使用或可以到达;
(b)到任何最近通道门的通行距离不得超过45米;
(c)到任何通道门的通行路径应当沿着接入路线而展开;
(d)任何这类接入路线均应在两个方向上通往两条及以上的独立应急路线;
(e)任何房间的太平门均应直接通往接入路线,但以下情况例外:
(i)这类太平门可以通向袋形走廊,只要从这些房间最远点到通道门或接入路线的通行距离总计不超过15米;
(ii)这类太平门可以通向任何其它房间,只要这些其它房间处于同一租用区内,而且它们的太平门通往接入线路。
注解:任何建筑物中均应提供一条或多条能够在火灾或其它紧急情况下使用的逃生路线。在这方面最重要的两点,一是逃生路线在任何位置上都要足够宽大,以允许使用这类路线的人能够迅速地沿着它移动,二是逃生路线在任何时候都不得有任何障碍。
在住宅楼(H4类)内或H3类的各个单元房内,任何逃生路线的宽度都无关紧要,因为这些建筑物中人口较少,而且单元房占住者对它的布局想来应当是相当熟悉的。对于任何H3类建筑物,如果两套或多套单元房开向服务于所有这些房间的逃生路线中的一部分,那么逃生路线中的这些共用部分就必须遵守关于逃生路线的要求(包括宽度要求)。
关于H3类占住区中的逃生路线长度,可能会有些争议。通行距离自然是从单元房任何房间中的最远点算到最近的逃生门或通道门的,但必须要注意的是,也许有些特殊情况需要加以考虑。在底楼的任何单元房中,无论是属于H4类占住区还是H3类占住区的一部分,从单元房通向经认可的露天空间的任何“太平”门均可被视同于逃生门,而通行距离也应按照这一基础来计算。对于一楼的单元房,则可将其视作一个独立的单位,这一单位配有自己单独的、通向建筑物外地面层的楼道,不与任何其它单元房共用逃生路线的任何部分。不过,就定义而言,逃生门必须位于地面层,因而,通行距离必须算到楼道底部想象的“逃生门”。
从任何房间的最远点到逃生门的通行距离如果少于45米,那就不必施加任何逃生路线方面的要求(除了尺寸要求外),而且多数时候只提供一条逃生路线也就够了。对于高度超过三层楼的建筑物,如果通行距离超过45米,那就有必要提供应急路线,随之也就必须提供接入路线,以作为逃生路线的一部分,而且任何时候都必须提供至少两条逃生路线。
为了充分发挥作用,接入路线与应急路线所提供的保护程度,至少应当与规范这一部分所给“视同满足规定”的方法性准则中所预期的一样。对于必须在建筑物疏散期间以及随后的灭火操作期间担当双重功用的应急路线,这一点尤为重要。
对于要求纳入应急路线的任何逃生路线而言,关键的一点是它必须提供至少两个可行的逃生方向。如果房间的太平门通向袋形走廊,这一点就不可能做到,因而,前往通向应急路线的接入路线或通道门的通行距离就必须减少到最短的程度。在这样的情况下,所涉房间中的通行距离、以及沿着袋形走廊的通行距离均要纳入考虑。这就其本身而言、或是作为通向安全区域的全部通行距离中一个部分而言,都是相当重要的。
为了判定逃生路线需要提供何种设施,应当执行以下步骤:
(a)检查从任何房间最远点、沿着逃生路线到最近逃生门的通行距离。如果这一距离小于45米,或是在高度不超过三层楼的建筑物中,则不需要提供应急路线(也就不需要接入路线)。除了准则TT16.2(b)段中所述的情况外,都只需要提供一条逃生路线,但这条路线在尺寸上必须与它所服务的人口相称。
(b)如果按上文(a)段所述的方法测得的通行距离超过45米,那么在必须提供的两条及以上的逃生路线中,就一定要包括有应急路线,此外,在服从于到通向应急路线的最近通道门的通行距离不得超过45米的这一要求的条件下,应急路线之间应当尽可能远地分开。
(c)计算建筑物每一楼层的总人口。需要注意的是,在H3类占住区中,任何单套单元房中的人口就其本身而言是无关紧要的,因为需要计算出的人口只是用于与逃生路线共用部分相关的地方,而不是与每套这类单元房内提供的逃生路线部分相关的地方。
(d)使用按上文(c)段所述方法计算出的人口,来计算逃生路线必须达到的数量和宽度,同时要记住以下事项:
(i)所有路线的宽度应当大致相等;
(ii)由于火灾可能阻止使用某一特定的应急路线,因而在决定其余应急路线需要达到的宽度时,始终要对另外一条这种路线的宽度加以扣减;
(iii)在计算宽度时,对于楼道部分,仅需考虑人口最多的楼层中的人数。
原件下载:
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语翻译 赵女士 汽车及零...
· 翻译翻译 郝女士 上海航...
· 法语翻译 张女士 石油、...
· 法语翻译 杨先生 酒店、旅...
· 法语翻译 张先生 上海电子...
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-2